Диппер и Мэйбл. Сокровища Пиратов Времени. Алекс Хирш

Диппер и Мэйбл. Сокровища Пиратов Времени - Алекс Хирш


Скачать книгу
на троих! – улыбается Блендин. – Это больше чем по миллиону долларов на каждого!

      – Но разве путешествия во времени не суперопасны? – спрашивает Диппер. – Мало ли, вдруг я сломаю какой-нибудь прутик и создам будущее, в котором все превратятся в рептилоидов?

      – Ну, сценарий с рептилоидами осуществляется всего в сорока процентах случаев, – возражает Блендин. – И рептилоиды обычно оказываются довольно симпатичными. А потом, я еще захватил лазерные бластеры, чтобы обороняться. Глядите!

      Блендин выхватывает странное на вид оружие путешественника во времени и пуляет куда-то в лес. Вдалеке слышится нечто похожее на вопль Тоби Решительного.

      – Видели? – говорит Блендин. – Прям волшебная штучка!

      Диппер с Мэйбл переглядываются и сдвигаются поближе.

      – Мэйбл, такое огромное сокровище – это же круто! – шепотом говорит Диппер.

      – Ну да! Я могла бы купить себе лунные туфельки или покрыть Пухлю чистым золотом! – соглашается Мэйбл.

      – А я бы тогда мог себе построить свою собственную лабораторию, чтобы изучать все странности Гравити Фолз! И… и еще, наверно, купить себе несколько сотен одинаковых комплектов одежды, чтобы каждый день ходить в одном и том же!

      Диппер бросает взгляд на Блендина – тот пристально наблюдает за ними. Диппер снова смотрит на Мэйбл.

      – Ну, Мэйбл, что делать-то будем? Будем помогать Блендину или нет?

Читатель, что делать Дипперу и Мэйбл?

      ОТКЛОНИТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ БЛЕНДИНА

      ОТПРАВИТЬСЯ НА ПОИСКИ СОКРОВИЩ

      Убить дракона

      – Драконы! – говорит Диппер, вытаскивая из-за пазухи Дневник № 3. – Я обнаружил их кости у нас в Гравити Фолз, но живьем пока ни одного не видел. Такая возможность представляется раз в жизни!

      – Но ведь драконы – это, по сути, говорящие динозавры? – уточняет Мэйбл.

      – Науке это пока не известно, – отвечает Диппер.

      – А-атли-ично! – пищит король. – Сэр Сьютсли, снарядите их в доспехи!

      К ним, прихрамывая, подходит старенький очкастый портной, снимает мерки со всей троицы и хлопает в ладоши, подзывая двоих оруженосцев, которые обряжают близнецов и Блендина в доспехи. Портной опытной рукой вырезает на нагрудниках доспехов символы, каждому – свой.

      – У меня песочные часы! – говорит Блендин. – Как это уместно!

      – А у меня падающая звезда! – сообщает Мэйбл.

      – Ух ты, а у меня елочка! – удивляется Диппер.

      – Вы особо не радуйтесь, – предупреждает король. – Это просто чтобы было легче опознавать трупы, когда вас убьют.

      Блендин хмурится.

      – Оруженосец, подать им драконью флейту! – велит король.

      Пританцовывая, подбегает мальчик-оруженосец с деревянной шкатулкой и открывает ее. Внутри оказывается деревянная дудочка с вырезанным на ней драконом.

      – Это драконья флейта! – сообщает король. – Достаточно извлечь из нее любую ноту, и всякий дракон тут


Скачать книгу