Твоя музыка – моя жизнь. Светлана Хрусталева

Твоя музыка – моя жизнь - Светлана Хрусталева


Скачать книгу
тесно переплетались какая-то непонятная злость и, как ни странно, тоска.

      Энн покачала головой:

      – Не понимаю…

      – И не поймете, – глухо произнес юноша, потом в два шага пересек комнату и вырвал из рук девушки листы.

      Проходя мимо деда, он снова повернулся к Энни и нехотя выдавил:

      – Извините за беспокойство, прощайте!

      После этих слов, Андре рывком открыл дверь и покинул гостиную. Энн непонимающе уставилась на его деда. М-р Эрне тяжко вздохнул:

      – Простите его, я сам не знаю, что с ним происходит, – помолчав, он добавил. – Мой внук Андре ведет себя так со времен одного конкурса.

      – Конкурса? – Энни участливо склонила голову.

      – Да. Эта статуэтка, в виде скрипки, получена на музыкальном конкурсе музыкантов в Кремоне4.

      – Так ваш внук скрипач, – скорее утвердительно, чем вопросительно откликнулась Энн.

      – Да и как я могу судить, с большим талантом. Он завоевал этот приз на конкурсе. Ему присудили второе место. Я подозреваю, что там, в Кремоне что-то произошло, – горестно продолжил М-р Эрне. – Но что, не знаю. Андре, – он кивнул на дверь, – ничего не говорит. – М-р Кавальи опустил голову.

      Энн, терпеливо слушая, прониклась горем деда. Старик так искренне переживал, что ему было просто необходимо выговориться. Печальные глаза старого пианиста тускнели с каждым словом.

      – Энни, – вдруг обратился М-р Эрне к девушке, – простите мне мою излишнюю откровенность, – его глаза увлажнились. – Я просто не могу видеть его таким.… Чтобы скрыть слезы, грустный дед встал и зашагал по комнате.

      Энн сочувственно посмотрела на него:

      – Может, я могу вам как-то помочь? – робко спросила она.

      – Правда? – М-р Кавальи быстро повернулся к девушке. Выражение его было таким несчастным.

      – Эээ… да, я бы очень хотела помочь, – несколько неуверенно подтвердила Энни.

      М-р Эрне деловито подошел к ее креслу:

      – Хорошо. Как только я тебя увидел, я подумал, что ты именно та, кто сможет чем-то помочь Андре.

      – Андре… – Энни кинула встревоженный и одновременно опасливый взгляд на закрытую дверь.

      – Да, – М-р Эрне взял Энн за руку, – я хочу, чтобы ты помогла мне узнать, что произошло там, в Кремоне, – его глаза заблестели, как у мальчишки, который собрал головоломку, – ты согласна?

      Энни снова покосилась на дверь, но чтобы не огорчать старичка, неуверенно кивнула.

      М-р Кавальи радостно потряс ее маленькую ручку и улыбнулся. Сделав несколько па по мягкому и пушистому ковру, он опять хлопнул себя по лбу и предложил Энни чаю. Вежливо отказавшись, девушка засобиралась домой. М-р Эрне услужливо проводил ее до двери, и условился, что завтра в десять она снова придет к ним обсуждать «план действий». Энн попрощалась со старичком и выскользнула за дверь.

      Не вызывая лифт, девушка спустилась на свой этаж. Войдя в квартиру и сняв кофту, Энни села на кровать и, поглядев на свое


Скачать книгу

<p>4</p>

Кремона – маленький итальянский городок. Славится своими скрипичными мастерами и искусно сделанными скрипками.