Битвы по средам. Гэри Шмидт

Битвы по средам - Гэри Шмидт


Скачать книгу
тоже вырублю. Поэтому, выйдя от мистера Петрелли, я побежал в класс – оставить учебник в парте и быстренько выскочить на школьный двор. Я рассчитывал подышать свежим октябрьским воздухом и вернуться целым и невредимым.

      Я прямо не чаял поскорее оказаться на улице.

      Тут-то и выяснилось, почему миссис Бейкер улыбалась мне так зловеще.

      Ровно в тот момент, когда школьные часы пробили полдень, она объявила:

      – Все свободны. А вы останьтесь, мистер Вудвуд. У меня есть для вас одно дело.

      Я взглянул на Мирил.

      – Ну? Слыхала?

      – Ты – параноик, – процедила она и вышла из класса.

      – Мистер Вудвуд, – сказала миссис Бейкер, – внизу, на кухне, лежат пирожные, которые миссис Биджио пекла для меня всё утро. Будьте так любезны, принесите их сюда. Только не обнадёживайте одноклассников – пирожные предназначены не для них. Это угощение для жён военнослужащих, которые сражаются во Вьетнаме. У нас сегодня днём встреча в соборе Святого Адальберта. Идите.

      – Это всё задание? – уточнил я.

      – Вы вечно что-нибудь подозреваете, мистер Вудвуд. А подозрительность мужчину не красит.

      Я отправился к школьной поварихе. Подозрения мои остались при мне, но я решил, что дело простое и я ещё успею погулять. Подумаешь, сгоняю на первый этаж, потом вернусь на третий, потом – снова на первый, на улицу. Правда, до кухни долго бежать: она расположена в дальнем конце длинного коридора. Наверно, для того, чтобы в классах не пахло едой. Иногда это помогает, иногда нет, и во всей школе воцаряется этакий перечно-гамбургеровый дух. И дух этот не развеивается очень долго – точно под половицами сдох какой-то зверёк.

      Наша повариха, миссис Биджио, похоже, полностью лишена обоняния. Либо из-за марлевой маски, которую она носит не снимая, либо просто потому, что за долгие годы работы в Камильской средней школе нюх ей отшибло напрочь.

      Да, но у меня-то маски нет, и обоняние у меня острое, поэтому у дверей кухни я на всякий случай остановился и набрал в лёгкие побольше относительно чистого воздуха. Потом я вошёл. И тут же понял, что зря боялся. Ничем дурным тут сегодня не пахло. Пахло выпечкой – вкусной, сладкой, ещё тёплой. Запах масляной сдобы, ванильного крема и сахарной пудры… Все эти чудные ароматы наполняли горячий от плиты воздух. На длинных столах, подальше от мерзкой школьной еды, которую собирались скормить сегодня на обед ученикам Камильской средней школы, стояли двенадцать подносов с профитролями: одни политые шоколадом, другие посыпанные пудрой, но все лёгкие, воздушные – само совершенство!

      – Тебя миссис Бейкер прислала? – спросила миссис Биджио.

      Я кивнул.

      – Ну, бери сначала вон тот, – велела повариха.

      Я подумал о благодарности. Вернее, о неблагодарности. Почему бы миссис Биджио не поощрить меня за помощь? Неужели ни одна живая душа не оценит мой порыв, моё желание помочь? Неужели никто меня не угостит? Одной-единственной профитролькой?

      Нет, не угостит. Это ясно как день.

      – Взял? Ну, вперёд! Смотри не урони, – добавила она.

      «Не уроню, будьте уверены», – подумал я. А ещё – «Не за что». Это в ответ


Скачать книгу