Больше, чем страсть. Джо Мария де Джойя
о…
– Я очень занята, Джеффри. Сегодня утром мне нужно съездить в город.
Ага, попалась! Он улыбнулся.
– Конюху не стоит тратить на это время. Я сам тебя отвезу. У меня тоже есть дела в городе.
Самообладание Бекки дало трещину. Она кивнула.
– Спасибо.
Девушка отправилась обслуживать посетителей. Джеффри смотрел ей вслед, зная, что по дороге в город сохранять отстраненный вид ей не удастся. Улыбаясь своим мыслям, он доел завтрак.
К тому времени, как они добрались до деревни, Джеффри готов был придушить Бекку. Она оставалась холодной и разговаривала с ним только тогда, когда он к ней обращался. Она отправилась на рынок, а Джеффри пошел к Беннетту.
При виде его здоровяк ухмыльнулся, вытирая руки тряпкой.
– Все готово, сэр. Колесо как новое.
– Отлично, – угрюмо ответил Джеффри.
– Карета будет готова уже во второй половине дня. Полагаю, вам не терпится отправиться в путь.
Джеффри бросил на него пронзительный взгляд. Граф больше не знал, чего ему хочется.
– Мой кучер заедет за ней завтра утром, если вас это устроит.
– Хорошо-хорошо, – ответил Беннетт.
– Вот и прекрасно.
Выйдя из мастерской, Джеффри направился к двуколке.
Завтра утром. Он сможет уехать завтра утром. Однако сначала он поговорит с Беккой. И если она ответит ему так же холодно, он ее придушит.
Глава 6
Когда Джеффри дошел до двуколки, Бекка уже ждала его там. Поставив корзину, она забралась в повозку без его помощи. Джеффри сел рядом с ней и тронул поводья. Они ехали в молчании; Бекка явно была напряжена.
Минут через двадцать Джеффри остановился у края дороги.
– Ладно, мне этого хватило с лихвой!
Вздрогнув, Бекка обернулась к нему:
– Чего тебе хватило с лихвой?
– Значит, теперь ты со мной разговариваешь?
Она отвела взгляд.
– Я и раньше с тобой разговаривала.
– Нет. – Он спрыгнул с двуколки. – Ты вела себя так, будто я чужак.
Бекка моргнула. Джеффри сбросил фрак и положил его в повозку. Вытащив из-под сиденья попону, он обошел двуколку и встал рядом с девушкой.
– Идем, – сказал он, протягивая ей руку. – Мы должны поговорить, Бекка. Сейчас.
Поколебавшись мгновение, она дала ему руку. Джеффри помог ей спуститься и повел к большому раскидистому дереву. Расстелил на земле попону и уселся на нее. Бекка со вздохом последовала его примеру, поджав под себя ноги.
– Почему ты отказывалась разговаривать со мной вчера вечером?
Она молчала.
– Ты разозлилась на меня? Из-за драки?
Ее глаза расширились.
– Нет! Ни в коем случае. Я вообще не могу на тебя злиться.
По телу Джеффри прокатилась волна облегчения.
– Тогда в чем дело?
Он должен был это знать.
– Меня смутило то, что произошло в кабинете отца. Я не хотела тебя обременять. А затем, когда этот человек…
Джеффри взял ее за руки:
– Тсс, милая. Все в порядке.
Ребекка