Темные реки сердца. Дин Кунц
В теплом воздухе шрам был ледяным под его пальцами.
Бородатый мужчина продолжал заниматься своим красным змеем. Огромный красный ромб сверкал на фоне синего неба. Его хвост был похож на языки пламени.
– Итак, – заметил Спенсер, – вы решили, что она убегает от чего-то?
– Я подозреваю, что, возможно, от плохого мужа, который бил ее.
– Разве жены часто убегают и начинают жизнь сначала, если у них плохие мужья? Не проще ли было просто развестись с ним?
– В кино подобное случается, – ответила ему Рози. – Особенно, если муж грозный и грубый.
Рокки вылез из-под стола. Он оказался рядом со Спенсером. Собака проделала на брюхе полный круг. Она уже не поджимала хвост, но и не виляла им. Не сводя глаз с Рози, Рокки потихоньку продвигался от стола.
Рози, продолжая делать вид, что не замечает собаку, сказала:
– Я не знаю, поможет ли это вам, но, судя по некоторым высказываниям Вал, кажется, она знает Лас-Вегас. Она не раз бывала там, может, даже часто.
– Она жила там?
Рози пожала плечами.
– Ей нравилось играть, у нее к этому склонность. Шашки, «монополия». Так же хорошо разгадывает кроссворды… Иногда мы играли в карты – в «рамми» или же в «безик». Вы бы видели, как она тасует и сдает карты. Они просто летают у нее в руках.
– Вы думаете, что она могла научиться этому в Лас-Вегасе?
Она снова пожала плечами.
Рокки уселся на траву прямо перед Рози и с обожанием посмотрел на нее. Но он сидел на таком расстоянии, что она не могла дотянуться до него. Рози сказала:
– Он решил, что не следует доверять мне.
– Не принимайте это близко к сердцу, – заметил Спенсер, поднимаясь.
– Может, он знает?
– Что знает?
– Животные много чего знают, – спокойно заметила Рози. – Они могут понять человека, они видят на нем отметины.
– Рокки видит перед собой прекрасную леди, которая хочет приласкать его, и он сходит с ума, потому что ему нечего бояться, но он продолжает бояться самого себя.
Рокки завизжал, как будто понял все, что сказал его хозяин.
– Он видит отметины, – снова тихо повторила Рози, – он все знает.
– Зато я вижу прелестную женщину и солнечный день, – сказал Спенсер.
– Иногда, чтобы выжить, человеку приходится совершать ужасные вещи.
– Такое может случиться с любым, – заметил Спенсер, понимая, что она говорит уже самой себе, а не ему. – Старые отметины, они давно уже пропали.
– Нет, они остаются.
Казалось, что она смотрит не на собаку, а на что-то расположенное на дальнем конце невидимого моста времени.
Спенсеру не хотелось оставлять ее в таком странном настроении, но он не знал, что еще сказать ей.
Там, где трава граничила с белым песком, бородатый мужчина начал спускать своего красного змея. Он держал в руках моток бечевки, и казалось, что он удит красную рыбу в небесах. Наконец кроваво-красный змей приземлился, его хвост метался, как клубок огня.
Спенсер поблагодарил Рози за то, что она поговорила с ним. Она пожелала ему удачи, и он ушел,