Атомная крепость. Иван Цацулин

Атомная крепость - Иван Цацулин


Скачать книгу
пораженный, остановился.

      – Рядом со мной в санях лежал Лоусон, – медленно сказал он. – Н-не может быть… Зачем ему нужно было подменять компас?

      – Не знаю, – буркнул Гейм. – Как-нибудь выяснится… А пока, думаю, подмену компаса следует скрыть.

      Снова Гейм занял место в кабине рядом с притихшим Бриджесом, и вездеход тронулся вперед. Брэй вел машину мастерски.

      Прошло, по-видимому, еще часа два, прежде чем задремавшие Бриджес и Гейм очнулись от толчков. Машина шла зигзагами, делала крутые повороты.

      – Что случилось? – испуганно закричал полковник, вскакивая на сиденье и сильно при этом ударившись головой о крышу кабины.

      Брэй неожиданно остановил «Норд».

      – Не могу, – простонал он. – Началось…

      – Что началось? – продолжал допытываться у него Бриджес, испуганно озираясь.

      – Видения, сэр.

      – Что за чертовщину ты городишь!

      – Нет, сэр, я знал, что при «белизне» это случается, но со мной – впервые. Мне казалось, что я еду по людным улицам города. Понимаете?

      Бриджес явно ничего не понимал.

      – Галлюцинации, – произнес Гейм и занял место у руля.

      – Вот что, капитан, – сказал Бриджес. – Я устал сидеть здесь, скорчившись, пойду отдохну в санях.

      Место полковника занял Лоусон, и управляемый Геймом вездеход продолжал свой путь.

      И вдруг видения начались и у Гейма. В призрачной белизне он неожиданно увидел яркую зелень растений. Ему захотелось рассмотреть, что это такое, и он узнал знакомую аллею, ведущую к отцовской ферме в Калифорнии. Машина плавно мчалась по этой аллее, ставшей бесконечной.

      Гейм очнулся – видение исчезло, и он свободно вздохнул. Ему не хотелось, чтобы спутники увидели, что с ним творится неладное. Но никто ничего не заметил. Так прошел еще по крайней мере час. Внезапно высокие снежные сугробы преградили путь, и Гейму пришлось проявить все свое искусство, чтобы вести «Норд», почти не снижая скорости.

      – Куда мы, собственно, едем? – спросил Финчли у своего друга.

      – Пытаемся пробраться к северной оконечности мыса Риксдаген, откуда мы начинали эту злосчастную поездку, – ответил Гейм. – Разве ты сам не догадался об этом?

      – Боюсь, – с некоторой тревогой возразил Финчли, – что мы прямиком направляемся к полюсу. Ведь до него отсюда примерно четыреста пятьдесят миль.

      Гейм только пожал плечами.

      – Могу тебе порекомендовать обратиться к полковнику, – с грустной иронией ответил он.

      Но мысль о том, не направляются ли они к Северному полюсу, встревожила Гейма. Полковник Бриджес явно заболел от страха и давно уже не руководил экспедицией. Гейм хотел посоветоваться с Нортоном, но профессор Лоусон упорно не уступал тому своего места в кабине – совершенно очевидно, он стремился помешать Нортону остаться с Геймом.

      Вдруг Паяльная Лампа во весь голос крикнул:

      – Смотрите!

      – Что такое? – спросил Гейм, не понимая в чем дело, и резко затормозил.

      – Приливная трещина. – Брэй


Скачать книгу