Si elle se cachait. Блейк Пирс
l’air hagard, en attendant de voir où cette conversation allait les mener. Kate sortit le vieux téléphone de sa poche et le posa sur la table.
« Tu as laissé ça dans ta chambre chez ton père, » dit-elle. « Avec tous tes films porno. On a vu que tu avais également quelques vidéos amateurs dans ce téléphone. En voyant l’expression de ton visage, j’en déduis que tu sais déjà qu’on y a trouvé plus que des photos compromettantes. »
Jeremy restait toujours silencieux. Ce n’était pas de l’arrogance, il était tout simplement perdu. Il n’avait rien à dire. Alors Kate continua, en se disant qu’il finirait bien par parler.
« Dans ce téléphone, on a trouvé de très longues conversations entre toi et Mercy Fuller, » dit Kate. « À plusieurs reprises au cours de ces conversations, elle parle de ses parents – et surtout de son père. À un moment, elle dit même avoir le père le plus cool au monde, exception faite de ses goûts musicaux. Elle dit également qu’elle aimerait que tu les rencontres, ne serait-ce que pour goûter la succulente lasagne que prépare sa mère. Elle raconte également combien elle est excitée à l’idée d’aller à l’université et que la seule chose qu’elle craint au moment où elle partira faire ses études, c’est que ses parents se sentent seuls. Alors… Ça ne ressemble pas du tout à une fille qui déteste ses parents et encore moins à une fille qui aurait eu l’intention de les tuer. »
Jeremy tendit lentement la main vers le téléphone. Kate le prit rapidement en main et se leva de sa chaise. « Pourquoi nous as-tu menti, Jeremy ? Tu nous caches quelque chose ? »
« Non, » dit-il. « Je voulais juste que vous perdiez un peu de temps avant de vous en prendre à moi. Dans ce pays de cons, les lois sont faites pour chercher des noises à des gens comme mon frère. Mon père a également eu son lot de problèmes dans le passé. »
« Tu essayais de tenir tête aux autorités ? » demanda Kate. « Ce n’est vraiment pas une preuve d’intelligence. Tu as non seulement cherché à manipuler une enquête locale en faisant perdre son temps à la police, mais tu as aussi entravé une affaire fédérale. Et vu la quantité de drogues que j’ai retrouvée chez ton frère, ta petite comédie – ton histoire à la con – pourrait t’attirer de gros ennuis. »
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.