Дэниел Мартин. Джон Фаулз

Дэниел Мартин - Джон Фаулз


Скачать книгу
пытается отвести лодку от этого места. Суденышко некоторое время сопротивляется, потом послушно скользит назад, в свободное от камышей пространство. Он видит, как что-то отвратительное, бесформенное всплывает на поверхность там, где они только что были.

      – Джейн, ну как ты?

      Она чуть кивает, не поднимая головы от колен. Он неловко маневрирует, пытаясь развернуть плоскодонку. Потом, яростно орудуя шестом, ведет ее к устью канала, за первую полосу тростника, останавливает у берега и закрепляет воткнутым в дно шестом. Опускается перед девушкой на колени:

      – С тобой все в порядке?

      Она кивает, медленно поднимает голову и вглядывается в его лицо; потом странным жестом снимает темные очки и снова смотрит.

      – Ох, Дэн!

      – Ужас какой.

      – Это…

      – Я знаю.

      С минуту они глядят друг на друга, не в силах осознать случившееся, потрясенные встречей со смертью, разнесшей вдребезги их утренний мир. Он берет ее руки в свои, осторожно сжимает; глядит в сторону устья:

      – Пожалуй, надо сказать об этом Эндрю.

      – Да, конечно. Мне уже лучше.

      Он снова с беспокойством вглядывается в ее лицо, потом поднимается и спрыгивает на берег. Бежит по высокой траве в сторону реки. Девушка сидит, положив голову на высоко поднятые колени, словно не хочет больше смотреть на белый свет.

      – Эндрю! Эндрю!

      Две головы поворачиваются в его сторону, глядят сквозь ивовую листву; он останавливается, смотрит с берега вниз.

      – Мы обнаружили в воде труп.

      – Что?

      – Труп. Мертвое тело. Кажется, это женщина. В камышах.

      Студент по имени Марк, несколькими годами старше Эндрю и Дэна, поднимается и шагает на берег. Он загорелый, усатый, с ясными серыми глазами… Дэниел знает о нем только то, что это один из ничем не примечательных приятелей Эндрю Рэндалла, которых у него везде и всюду полным-полно.

      – Точно?

      – Абсолютно. Мы на него наткнулись. Можно сказать, прямо в него врезались.

      К ним присоединяется Эндрю.

      – А Джейн где?

      – В лодке осталась. Она ничего. Просто перепугалась.

      – Пойдем-ка посмотрим, – говорит Марк.

      – Минуточку, мой милый.

      Эндрю спускается в лодку, шарит в кармане плаща, извлекает серебряную плоскую флягу в кожаном футляре. Теперь они втроем быстро шагают по берегу туда, где осталась Джейн. Она поднимает голову. Эндрю спускается в лодку, откручивая колпачок фляги.

      – Ну-ка глотни капельку, Джейн.

      – Да все нормально.

      – Это – приказ. Один капелюнчик, и все тут.

      Она подносит флягу к губам, глотает, на миг у нее перехватывает дыхание.

      Марк оборачивается к Дэниелу:

      – Покажи-ка мне, где это.

      – Зрелище кошмарное. На черта…

      Серые глаза смотрят сурово.

      – Я участвовал в десанте у Анцио{24}, старина. И кстати, тебе-то когда-нибудь доводилось видеть утопшую овцу, долго пролежавшую в воде?

      – Да, господи, мы же прямо врезались


Скачать книгу

<p>24</p>

Анцио — городок на побережье Средиземного моря (Центральная Италия), где в январе – мае 1944 г. шли кровопролитные бои между немецко-фашистскими войсками и войсками союзников.