Una Trappola per Zero. Джек Марс
rise di se stesso per non averci pensato prima. Altrettanto rapidamente, tuttavia, pensò alle difficoltà del caso. E il suo lavoro? E le sessioni di terapia di Sara? Non aveva appena cercato di convincere Maya a tornare a scuola?
Non pensarci troppo, si disse. La soluzione più semplice non è di solito quella giusta? Sembrava che nulla fino a quel momento fosse riuscito a riportare Sara alla realtà, e Maya sembrava intenzionata a essere testarda, come al solito.
Reid spinse di nuovo la borsa di emergenza di Reidigger nell'armadio e si rimise in piedi. Prima che potesse convincersi a cambiare idea, si avviò lungo il corridoio verso la stanza di Maya e bussò rapidamente alla sua porta.
Lei aprì e incrociò le braccia, chiaramente ancora arrabbiata con lui. "Cosa c'è?"
"Facciamo un viaggio".
Lei sbatté le palpebre. "Cosa?"
"Facciamo un viaggio, noi tre", disse di nuovo, facendosi strada nella camera da letto. “Senti, ho sbagliato a parlare l'incidente. L'ho capito. Sara non ha bisogno di ricordarsene; ha bisogno del contrario". Parlava velocemente, gesticolando con le mani, ma continuò. “Lo scorso mese non ha fatto altro che mentire e soffermarsi su ciò che è accaduto. Forse ciò di cui ha bisogno è una distrazione. Forse ha solo bisogno di vivere delle belle esperienze che le ricordino come può essere bella la vita”.
Maya si accigliò come se stesse cercando di seguire la sua logica. “Quindi vuoi fare un viaggio. Dove?"
"Andiamo a sciare", rispose. “Ricordi quando siamo andati nel Vermont, circa quattro o cinque anni fa? Ricordi quanto Sara adorasse la pista del coniglietto? ”
"Mi ricordo", disse Maya, "ma papà, è aprile. La stagione sciistica è finita".
"Non sulle Alpi".
Lo fissò come se avesse perso la testa. "Vuoi andare sulle Alpi?"
"Sì. In Svizzera, per essere precisi. E so che pensi che sia pazzo, ma ci sto pensando bene. Non stiamo facendo niente di buono a rimanere qui a fare nulla. Abbiamo bisogno di cambiare aria, soprattutto Sara”.
"E il tuo lavoro?"
Reid alzò le spalle. "Marinerò".
"Nessuno dice più marinare".
"Penserò poi a cosa dire all'università", ha detto. E all'agenzia. "La famiglia prima di tutto". Reid era sicuro che la CIA non lo avrebbe licenziato per aver chiesto un po' di tempo libero per stare con le sue ragazze. “Domani Sara leverà il gesso. Possiamo partire già questa settimana. Che ne dici?”
Maya strinse forte le labbra. Raid conosceva quell'espressione: stava facendo del suo meglio per trattenere un sorrisetto. Non era molto soddisfatta di come lui aveva reagito a ciò che gli aveva detto poco prima. Ma annuì. "Va bene. Ha senso. "Ok, facciamo un viaggio".
“Fantastico". Reid l'afferrò per le spalle e, prima che lei potesse divincolarsi, le stampò un bacio sulla fronte. Mentre lasciava la camera da letto, si voltò per un attimo e la sorprese a sorridere.
Poi scivolò nella stanza di Sara e la trovò sdraiata sulla schiena, a fissare il soffitto. Non lo guardò mentre entrava e si inginocchiava accanto al suo letto.
"Ehi", disse quasi sussurrando. “Mi dispiace per quello che è successo a cena. Ma ho un'idea. Cosa diresti se facessimo un piccolo viaggio? Solo io e te e Maya, e andremo in un posto carino, da qualche parte lontano. Ti piacerebbe?"
Sara piegò la testa verso di lui, quel tanto che bastava affinché il suo sguardo incontrasse il suo. Poi annuì leggermente.
"Ok? Ottimo. Questo è quello che faremo". Allungò la mano e le prese la mano tra le sue, ed era abbastanza sicuro di aver sentito le sue dita stringere leggermente la sua mano.
Funzionerà, si disse. Per la prima volta dopo molto tempo si sentì ottimista riguardo a qualcosa.
Le ragazze non avrebbero dovuto sapere della sua seconda motivazione.
CAPITOLO CINQUE
Maria Johansson si fece strada nell'atrio dell'aeroporto di Istanbul Atatürk in Turchia e aprì la porta del bagno delle donne. Aveva trascorso gli ultimi giorni sulle tracce di tre giornalisti israeliani scomparsi mentre stavano facendo un reportage sulla storia della setta di zeloti dell'Imam Khalil, quelli che avevano quasi diffuso nel mondo un micidiale virus del vaiolo. Si sospettava che la scomparsa dei giornalisti potesse aver a che fare con i seguaci sopravvissuti di Khalil, in Iraq non si trovavano loro tracce.
Dubitava fortemente che sarebbero mai stati trovati, a meno che chiunque fosse responsabile della loro scomparsa non fornisse spontaneamente qualche indicazione. Al momento avrebbe dovuto seguire una presunta fonte che la giornalista aveva consultato proprio lì a Istanbul, e poi tornare alla sede regionale della CIA a Zurigo, dove sarebbe stata informata e probabilmente riassegnata, se l'operazione fosse stata considerata senza possibilità di sviluppi.
Ma nel frattempo, aveva un'altra persona da incontrare.
In una cabina del bagno, Maria aprì la borsa e tirò fuori una busta impermeabile di plastica spessa. Prima di sigillare al suo interno il telefono della CIA, chiamò la segreteria telefonica della sua linea privata.
Non c'erano nuovi messaggi. Sembrava che Kent avesse rinunciato a cercare di raggiungerla. Le aveva lasciato diversi messaggi vocali nelle ultime settimane, a distanza di pochi giorni l'uno dall'altro. Nei brevi messaggi le raccontava delle sue ragazze, di come Sara stesse ancora affrontando il trauma degli eventi che aveva subito. Parlava del suo lavoro nel Dipartimento delle Risorse Nazionali e di come era tranquillo rispetto al lavoro sul campo. Le diceva che gli mancava.
Per lei era un sollievo che avesse rinunciato. Perlomeno non avrebbe più dovuto ascoltare il suono della sua voce che le ricordava quanto anche a lei mancasse.
Maria sigillò il telefono nel sacchetto di plastica e lo ripose con cura nel serbatoio del water prima di richiudere la tavoletta. Non voleva rischiare che orecchie indiscrete ascoltassero la sua conversazione.
Poi lasciò il bagno e si diresse verso il cancello fino al Gate, dove si trovava già una dozzina di persone. Lo schermo dei voli annunciò che l'aereo per Kiev sarebbe partito dopo un'ora e mezza.
Si sedette su una sedia di plastica rigida in una fila di sei. L'uomo era già dietro di lei, seduto nella fila opposta, rivolto nella direzione opposta alla sua con una rivista automobilistica aperta davanti alla sua faccia.
"Calendula", disse lui, con voce roca ma bassa. "Aggiornami".
"Non c'è nulla da segnalare", rispose in ucraino. “L'agente Zero è tornato a casa con la sua famiglia. Da allora mi sta evitando".
"Come?", disse l'ucraino con curiosità. "Davvero? O forse sei tu ad averlo evitato? ”
Maria si accigliò, ma non si voltò verso l'uomo. Avrebbe detto una cosa del genere solo se avesse saputo che era vero. "Hai intercettato il mio telefono privato?"
"Naturalmente", rispose candidamente l'ucraino. “Sembra che l'Agente Zero ci tenga davvero a parlare con te. Perché non l'hai contattato?"
Non che fossero affari dell'Ucraino, ma Maria aveva evitato Kent per il semplice motivo che lei gli aveva mentito di nuovo, non una, ma due volte. Gli aveva detto che gli ucraini con cui stava lavorando erano membri del Servizio di Intelligence estera. Sebbene un tempo alcuni di loro lo fossero, la verità era che erano fedeli alla FIS tanto quanto lo era lei alla CIA.
La seconda menzogna era che avrebbe smesso di lavorare con loro. Kent aveva messo in chiaro la sua sfiducia nei confronti degli ucraini mentre erano in viaggio per salvare le sue figlie, e Maria aveva concordato, con tutto il cuore, che avrebbe messo fine alla collaborazione.
Non l'aveva fatto. Non ancora. Ma quello era parte del motivo dell'incontro di Istanbul; non era troppo tardi per rimediare e tener fede alla sua parola.
"Basta", disse semplicemente. “Non lavorerò più con voi. Tu sai cosa so io,