Переменчивый ветер Эвр. Стихи. Илона Пшегодская «Ортис»
простая и нет в том повинных,
Что, размещая звезды Судьбы на небес покрывале,
Детские души не ведают, что в Сотворенье невинном,
Важно полет не забыть и отказов в запале.
Пламя Лилит не больше, но и не меньше
Силы сердечной, в тепло обращенной нежности:
Крылья расправить, вспомнив, что Гестия —
всего лишь твоим смирением укрощенное Пламя.
Женщинам стоит хлебнуть океана безбрежности.
Крылья наполни счастьем – себе, не мужу —
верностью Гестии спину его укрепи: без сна и страданий,
манким отказом Лилит укажи направление.
Вспомнит Лилит, и рванетесь хоть в стужу
жить и любить вне любых ожиданий.
Женщинам стоит хлебнуть океана безбрежности.
Тенью огня на стене не быть тебе
в жарком Пламени танца нежности.
Гестия* (др.-греч.) – в древнегреческой мифологии юная богиня семейного очага и жертвенного огня. Она дала обет целомудрия и жила у своего брата Зевса
Лилит* – Первая жена Адама. Однажды, эта строптивая женщина наотрез отказалась подчиняться мужу на том основании, что она – такое же создание Бога, как и он сам. А потому имеет во всём равные с ним права. Первая жена Адама Лилит произнесла вслух имя Бога, и, обретя тайные силы, улетела от своего благоверного.
Любовь.Бритва. Голод.Цветок
Любовь как река – безмятежною негой сильна
Иль страстно бурлит, валунами грохочет.
Студёной прозрачности дерзкой слеза
Не слышит себя и компромиссов не хочет.
Любовь словно бритва – вскрывает всю суть
И прячет её в зеркалах столь же умело и манко.
Она позволяет губами в томленье прильнуть
И ищет забвенья в себе, упиваясь обманом.
Любовь – это голод по искренности и чистоте,
И словно в пустыне последняя капля из фляги.
Любовь – это пиршество духа на твёрдом кресте,
И ТА, что не бросит тебя ни в одной передряге.
Любовь раскрывается медленно – нежный цветок.
Своим ароматом чарует и пользует прежние раны.
Любовь очарует и скроет, что каждый из нас одинок.
Любовь – это таинство Света, и силой врачует изъяны.
Прилетел тёплый ветер из лета
Прилетел тёплый ветер из лета;
Обнимает, смеётся, воркует.
Я касаюсь слегка бересклета —
Он, игривый, мятежно чарует.
Унесёт в облака водопадов,
Мягких трав, нежных слов;
Опрокинет в пучину из радуг!
И, играя, ведёт по вершине.
Балансируя между мирами,
Ты всегда далеко и ты рядом.
Мы с тобою делились мечтами.
Наше лето дано нам наградой.
Извиваясь, нас манят вершины,
Но в Любви нет страха паденья.
Безмятежность легка и невинна,
Сокровенна в своем откровенье.
Я,