Салехандр – 2. Вторжение. Анастасия Дмитриевна Малак

Салехандр – 2. Вторжение - Анастасия Дмитриевна Малак


Скачать книгу
особенного, – Джессика подошла к Эмме. – Если хочешь, я тебе потом расскажу.

      – Нет, не стоит, – ответил ей Дин и сел в машину.

      – Зачем? – шепотом спросила у Джессики Эмма.

      – Я знала, что после этого он откажется. Вот и всё.

      – А… тогда ясно.

      Джессика села рядом с Дином. Эмма села назад. Дин повернул ключ. Машина загудела. Джессика повернулась к нему.

      – Надеюсь, несмотря на это, нам удастся сохранить нашу дружбу?

      – Я её и не разрывал. Мы с тобой по-прежнему друзья.

      – Спасибо. Дин?

      – Да, – он повернулся к ней лицом.

      – Познакомь меня… с ней, как свою подругу. Я хочу знать, кому ты теперь достался.

      – Я не думаю, что это хорошая идея. Но… если ты так хочешь, завтра с тобой мы обо всём договоримся.

      – Я согласна.

      – Куда ехать, Эмма? – Дин обратился к подруге.

      – К… Руберту Кройтсу.

      – Что? Зачем? – не понял Дин. – Неужели ты…

      – Это не обсуждается. Всё, вопрос закрыт на эту тему.

      – Как хочешь, твои потом будут проблемы. И ввяжусь я из-за тебя по самые уши…

      – Что?

      – Я говорю, что тебе лучше в свой цвет перекрасится, чёрный тебя старит.

      – Да, я, пожалуй, это учту, – удивлённо проговорила Эмма. – Спасибо за совет.

      – Не за что, – улыбнулся ей Дин.

      Глава 6. «Комната, не доступная для остальных»

      Через несколько минут машина остановилась у дома Руберта Кройтса. Эмма ещё сомневалась, правильно ли она поступила, что приехала сюда. Да, Руберт говорил, и не раз, что всегда ей поможет. Но не пересекла ли Эмма черту, которую нельзя было пересекать? Не нарушила ли она нормы приличия?

      Ей нужно было всего несколько дней, чтобы решить проблему с переездом. Сейчас в её доме жила другая семья, Эмма его сдавала.

      Она не могла просто взять и заявиться туда или прийти и сразу же выставить их на улицу. Она знала, что ей понадобится время. И надеялась, что Руберт ей его даст. Эмма надеялась, что он поможет, и не потребует от неё ничего возмутительного взамен.

      Дин помог Эмме перенести вещи в дом. Самого Руберта там не было, и первым из обитателей поместья Кройтса о переезде девушки узнал дворецкий. Эмма видела его раньше, и он девушку знал. Поэтому спокойно впустил её внутрь, сообщив, что подождать хозяина дома ей придётся в гостиной. После того, как две тяжёлые сумки были выгружены и стояли на полу в прихожей дома, Дин вместе с Джессикой уехали. Эмма видела, с каким недовольством на неё смотрит Дин, словно помогал предательнице. Джессика просто молчала. Но Эмма чувствовала нависшее между ними напряжение. И это её огорчало.

      После их отъезда Эмма осталась сидеть в гостиной. Она отказалась от чая, который ей предложил дворецкий, и стала ждать Руберта. Эмма рассматривала высокие стены, на которых были стеллажи с многочисленными книгами. Она думала, неужели Руберт так много читает? Огонь в камине наполнял комнату теплом, а сгорающие щепки разбавляли тишину лёгким тресканьем, приятным душе. Камин был большой и сделан по всей


Скачать книгу