The Victorian Rogues MEGAPACK ®. Морис Леблан

The Victorian Rogues MEGAPACK ® - Морис Леблан


Скачать книгу
Princess Helen, who had become the most popular figure in Leghorn, and had given her patronage to several functions in the cause of charity, went out a great deal, and I accompanied her very frequently to the best houses.

      “Poor Bindo is having a pretty quiet time, I fear,” she laughed to me one day in her easy, irresponsible way. “He is lying low.”

      “Waiting for the coup—eh?”

      She smiled, but would, even then, tell me nothing.

      Among the most devoted of her admirers was the Jew banker of Turin, Jacobi, and his wife, a stout, vulgar, over-dressed person, who was constantly dancing attendance upon her “dear Princess,” as she called her. Valentine rather liked her, or pretended to, for on several occasions she lent her Rosalie to dress her hair. Jacobi himself was, it seemed, on friendly terms with Bindo. Sometimes I saw the pair strolling together at Pancaldi’s, and once the young Marquis of Rapallo was with them.

      One hot, stifling night, a brilliant ball was held, arranged at the Princess’s instigation, in the cause of charity. All the smart world attended, and dancing was almost at an end when Bindo met me alone out upon one of the balconies.

      “Go, and change at once,” he whispered. “Take the car out of the town beyond the railway station, a little way on the Pisa road. There wait, but attract no attention.” And the next instant he had re-entered the ballroom and was making his most elegant bow over a lady’s hand.

      Wondering what was the nature of the coup, I presently slipped away to my room, but as I walked along the corridor I felt almost certain that I saw Rosalie’s black skirts flouncing round the corner. It was as though I had discovered her on the wrong floor, and that she had tried to escape me. The movements of that girl were so constantly suspicious.

      I threw off my evening clothes, and putting on a rough suit, an overcoat, and motor-cap, went down the back staircase and along to the garage, where, amid the coming and going of the cars of departing guests, I was able to run out without being noticed.

      Ten minutes later I was outside the town, and drawing up in the dark lonely road that leads across the plain for fifteen miles to quaint old Pisa, I got down and examined my tyres, pretending I had a puncture should anyone become too inquisitive. Glancing at my watch, I found it was already twenty minutes to two. The moon was overcast, and the atmosphere stifling and oppressive, precursory of a thunderstorm.

      Each minute seemed an hour. Indeed, I grew so nervous that I felt half inclined to escape upon the car. Yet if I left that spot I might leave my audacious friend in the lurch, and in peril of arrest most likely.

      It was close upon half-past two, as nearly as I could judge, when I heard a quick footstep in the road. I took off one of the acetylene head-lamps of the car and turned it in that direction, in order to ascertain who was coming along.

      A woman in a dark stuff dress, and wearing a veil, approached quickly. A moment later, to my mingled surprise and dismay, I saw it was none other than the dainty Rosalie herself, in a very admirable disguise, which gave her an appearance of being double her age.

      “Ah! monsieur!” she gasped, quite out of breath from walking so rapidly.“Drive me at once to Pisa. Don’t lose a single instant. The Paris express passes at four minutes past three, and I must catch it. The last train left here three hours ago.”

      “You—alone?”

      “Yes. I go alone.”

      “But—well, let us speak quite frankly. Is no one else coming?” I inquired.

      “Non, m’sieur. You will take me to Pisa at once, please,” she said impatiently.

      So perforce I had to mount into the car, and when she had settled herself beside me, I drew off upon the dark and execrable road to the city she had indicated, in order to catch the Rome-Paris express.

      Was it all a trap? I wondered. What had occurred? I dared not ask her anything, while she, on her part, preserved an absolute silence. Her only fear seemed lest she lost her train. That something had occurred was very evident, but of its nature I still remained in entire ignorance, even when, a short distance from the great echoing station, I dropped the chic little maid with whom I had for the past three weeks pretended to be so violently in love.

      On getting down she told me to await her. She would be only a few minutes. This surprised me, as I thought she was leaving for Paris.

      She hurried away, and as I watched her going down the road towards the station I saw the dark figure of a man emerge from the shadow and join her. For a moment he became silhouetted against the station lights, and I recognised that it was her mysterious friend.

      Five minutes later she rejoined me. Then, on turning back, I was forced to remain at the level crossing until the Paris express, with its longwagon-lit, had roared past, and afterwards I put on a move, and we were soon back in Leghorn. She did not return to the hotel with me, but at her request I dropped her just before we entered the town.

      Morning revealed the startling truth. Three women, occupying adjacent rooms, had lost the greater part of their valuable jewels which they had had sent from home on purpose to wear at the ball. The police were ferreting about the hotel, questioning everybody. There was commotion everywhere, and loud among those expressing amazement at the audaciousness of the thief were both Bindo and Her Highness, the latter declaring herself lucky that no attempt had been made to secure any of her own valuable jewels.

      At noon I took her for a run on the car, in order to have an opportunity to chat. When we were alone on the road she said—

      “You entertained a foolish but quite reasonable suspicion of Rosalie. She and Kampf, the man you saw her with, always work together. They indeed suggested this present little affair, for they knew that Italian women bring lots of jewellery here, in order to show it off. Besides, hotels are their speciality. So there seemed to Bindo no reason why we should not have a little of the best of it. The diamond necklace of the Signora Jacobi is well known to be one of the finest in all Italy; therefore, on several occasions, I lent her Rosalie for hair-dressing, and she, clever girl, very soon discovered where all the best of the stuff was kept. Bindo, in the meantime, was keeping his keen eye open in other quarters. Last night, when the Jewess went up to her room, she found her own maid had gone to bed very unwell, and the faithful Rosalie had, at my orders, taken her place. ‘How kind it was of the dear Princess!’ she said. When Rosalie left the room she carried with her the necklace, together with several other trifles which she had pretended to lock in the jewel-case. Ten minutes later Bindo also slipped into her hands all that he had obtained in a swift raid in two other rooms during the dance, and she left the hotel carrying away gems worth roughly, we believe, about sixteen thousand pounds sterling. Kampf was awaiting her in Pisa, and by this time is already well on his way to the frontier at Modane, with the precious packet in his pocket.”

      “And there is really no suspicion of us?” I asked apprehensively.

      “Certainly not. Not a soul knows that Rosalie left the hotel last night. She re-entered by a window Bindo left open.”

      “But the garage people know that I was out,” I said.

      “Well, and what of that? You have had no hand in it, have you, mon cher? No. We shall remain here another week. It is quite pleasant here—and quite safe. To leave might arouse suspicion.”

      “Have not the police questioned Rosalie?”

      “Certainly. But they have no suspicion of the maid of Princess Helen of Dornbach-Laxenburg. How could they? Especially as the Prefect and his wife were my guests at dinner last night!”

      “Well,” I declared, “the way the whole affair has been managed is perfectly artistic.”

      “Of course,” she said. “We do not blunder. Only poor people and fools do that.”

      CHAPTER V

      THE SIX NEW NOVELS

      The car had again undergone a transformation.

      With


Скачать книгу