Книга Иероглифов «ИероглиЛанд – нулевая книга». Степан Ли

Книга Иероглифов «ИероглиЛанд – нулевая книга» - Степан Ли


Скачать книгу
словно по волшебству, со звуком: «юй саан», зонтик раскрывался.

      Такое ощущение, что «зонтики » словно ждали, пока до них дотронуться «дожмики », чтобы защитить своего хозяина от дождя.

      В это время один из горожан с большим коричневым зонтом укрыл Малинку.

      – Видимо, он любит коричневый цвет. – подумала Малинка. Так как его короткий плащ, штаны и шляпа – всё было светло-коричневого цвета. Да что там, даже волосы и глаза были тоже коричневые. Похоже, что под них-то он и подбирал вещи и одежду.

      – А что же жэнИ? Так и будут мокнуть? – сопереживала Малинка.

      Но как только, эта мысль начала бегать у неё в голове, Малинка увидела, как у жэнЕй, начали расти руки, и они превращались из в .

      Но это ещё не всё: они, словно на дрожжах, становились больше. Со звуком «дА» они достигали такой высоты, что с лёгкостью дотягивались до тучек, из которых лил дождь 下雨. И те, уже большие жэнИ с ручками , дотронувшись до «тучек 下雨», снова уменьшались до таких размеров, что с легкостью протискивались между «гриболиком » и «дожмиком », и их дуэт превращался в трио: +下雨=下大雨.

      – Ну всё, по-видимому, сейчас дождик прекратится. – подумала Малинка. – Большие жэнИ, наверное для этого и существуют, чтоб дотянуться до «тучек», и протиснувшись между «гриболиком » и «дожмиком », разбить их связь, и, тем самым, прекратить дождь. – установила причинно-следственную связь Малинка.

      Но от этого трио 下大雨 дождь только усилился и перерос в ливень.

      А те большие жэнИ , у которых всё же получилось увернуться от необычных тучек 下雨, откуда-то брали шляпы, как у «трёх мушкетёров». Только они больше походили на дамские шляпки, с большими полями по бокам.

      – Какие они смешные, эти большие жэнИ ! Разве можно укрыться от дождя дамскими шляпками? Наверное, они были небольшого ума, в отличие от роста, – оценила их странное поведение Малинка.

      Они становились похожими на французскую мадам с большой шляпой, которая бежит к вам с обнимашками . И от этого вида, издавая звук «тхэнь», большие жэнИ со шляпкой , очень быстро, словно молния, перемещались наверх и превращались в синее-синее небо. А поскольку более ловких ЖэнЕй было намного больше, нежели тех, кто попадал в плен тучек 下雨, они с легкостью заместили создателей идущего дождика своим синим полотном. И на небе появилось солнце в виде:

      Малинка уже знала, что этот иероглиф означает – солнце . Она познакомилась с ним прежде, чем попасть сюда.

      Горожанин, укрывавший Малинку от дождя, сложил свой коричневый зонт . И Малинка поблагодарила его за заботу.

      – Да не за что, – ответил приятным голосом горожанин. – Я сразу понял, что ты инокнижница, приехала к нам с другого альманаха. Точнее… – увидев, что перед ним стоит маленькая девочка, а значит не надо выражаться слишком заумными словами,


Скачать книгу