Поэма о Любви. Владимир Кевхишвили

Поэма о Любви - Владимир Кевхишвили


Скачать книгу
лица:

      Добралась и до нас болезнь,

      Что тело разлагает.

      Кто заболеет – в язвах весь,

      Как смрадный труп воняет,

      И так он заживо гниёт,

      Пока совсем не сдохнет…

      ПАЭЛО:

      О, бедный, бедный наш народ!

      УКУА:

      В нём скоро дух иссохнет.

      Как белые сюда пришли,

      Век кончился приятный.

      Они заразу принесли

      И этот ром проклятый!

      Но близится уже конец

      Всем иноземным ворам,

      Король наш – истинный мудрец,

      Он им покажет скоро!

      Позора смоет он пятно,

      И будет нам не стыдно…

      А где Илио ваш? Давно

      Его нигде не видно.

      ЛЕПОА:

      Он с девушкой своей все дни,

      Ей имя – Каиуки.

      Вдвоём не ведают они

      Ни бед, ни сна, ни скуки.

      УКУА:

      Эх, молодость, всё нипочём –

      Любить бы лишь беспечно…

      Но для того ли мы живём?

      ЛЕПОА:

      Для этого, конечно.

      Картина третья

      НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ. НОЧЬ. БЕРЕГ ОКЕАНА. ПЕСЧАНЫЙ ПЛЯЖ.

      ИЛИО и КАИУКИ сидят, обнявшись, у самого океана и поют:

      ИЛИО:

      Звёзды так ярко горят,

      Двое сегодня не спят,

      Пальмы до неба растут,

      Птицы ночные поют.

      (Вместе):

      Слава бесконечным небесам!

      Эти звёзды светят только нам!

      Эти птицы лишь для нас поют,

      Эти волны свежесть нам несут.

      КАИУКИ:

      Как всё прекрасно вокруг,

      Рядом со мной милый друг…

      ИЛИО:

      Рядом подруга моя,

      И так мягка земля!

      (Вместе):

      Слава бесконечным небесам!

      Эти звёзды светят только нам!

      Эти птицы лишь для нас поют,

      Эти волны свежесть нам несут.

      ИЛИО:

      Ночью всегда ярче свет,

      Море меняет свой цвет,

      Ветер тихонько шумит,

      Песня летит и летит.

      (Бегут к океану, ныряют и плескаются. ИЛИО ловит большую зелёную черепаху и показывает её КАИУКИ).

      КАИУКИ:

      Илио, отпусти её!

      Она живая всё же.

      (ИЛИО отпускает черепаху).

      ИЛИО:

      (смеясь)

      Она неловко так плывёт

      И на тебя похожа.

      (КАИУКИ хватает ИЛИО и начинает в шутку его топить).

      ИЛИО:

      (уворачиваясь)

      Смотри, смотри, там вертуны[6]!

      КАИУКИ:

      (отпуская ИЛИО)

      Где?

      ИЛИО:

      Справа, Каиуки!

      (КАИУКИ смотрит по сторонам, в это время ИЛИО подплывает к ней и окунает её головой в воду).

      КАИУКИ:

      (выныривая)

      Твои поступки неумны!

      ИЛИО:

      Зато умелы руки!

      (КАИУКИ пробует схватить ИЛИО за голову).

      ИЛИО

      (снова уклоняясь):

      Глянь, вертуны взаправду там!

      Вот это, право, диво…

      Они


Скачать книгу

<p>6</p>

Вертуны – дельфины, высоко выпрыгивающие из воды.