Together. Katrin Gindele

Together - Katrin Gindele


Скачать книгу

      Nun war guter Rat teuer. Wie sollte ich einem Kind erklären, was genau ein Lungenleiden bedeutete? Bei uns gab es solch eine Krankheit kaum, ich kannte die Symptome lediglich aus dem Lehrbuch im Heilkundeunterricht und von Hela, unserer Heilerin, die mich hin und wieder unterrichtete. Dennoch war ich mir der Diagnose sicher.

      »Der Husten macht dich krank«, vereinfachte ich die Sache. »Deine Mutter sollte dir ganz dringend einen Tee aus frischem oder getrocknetem Toramuskraut kochen, der wird dir helfen.«

      Auch das wusste ich von Hela und noch viel mehr, denn mein Wissensdurst, was die Heilkunst betraf, war unersättlich. Später einmal wollte ich eine Heilerin werden, das hatte ich mir fest vorgenommen.

      Falls ich Mutter dazu überreden konnte.

      »So etwas haben wir nicht«, riss mich die Kleine aus meinen Gedanken. »Hier ist es immer kalt, da wächst nicht viel.«

      Verdutzt schaute ich sie an.

      »Und wie heilt ihr eure Kranken?«

      Gleichgültig zuckte sie mit den Schultern. »Einige Bäume haben Heilkräfte. Unser Heiler hat Rinde und Blätter gesammelt, wenn er noch welche fand. Aber meistens sind die Bäume schon kahl, wenn unsere Sommerruhe endet. Da gibt es nicht mehr viel, was man zusammentragen könnte.«

      Ein ungutes Gefühl beschlich mich.

      Natürlich verbarg sich in der Baumrinde bestimmter Bäume eine hohe Heilkraft. Hela nutzte die Rinde der Marugaweide zum Beispiel bei Entzündungen oder Schwellungen. Sie kochte daraus einen Sud, der sich innerlich wie äußerlich anwenden ließ. Aber eine Baumart, deren Rinde bei Lungenleiden half, kannte ich nicht. Dagegen half nur Toramuskraut.

      »Warte mal«, sagte ich knapp, lies meine Finger in meine Jackentasche gleiten und förderte kurz darauf ein paar Honigpastillen zutage. Um die Kleine nicht noch mehr zu verunsichern, steckte ich mir zuerst eins in den Mund, ehe ich meine Hand öffnete und ihr eines anbot.

      »Honig kennst du?«

      Helle Begeisterung flammte in ihren geröteten Augen auf, während sie eifrig nickte.

      »Gut.«

      Ohne zu fragen, schob ich es ihr zwischen die Lippen.

      »Im Mund schmelzen lassen«, ordnete ich an, nachdem ich sicher sein konnte, dass sie es nicht ausspuckte. »Nicht zerbeißen.«

      Gehorsam schob sie die Honigpastille von einer Wangentasche in die andere.

      »Schmeckt gut«, rief sie strahlend.

      »Der Honig hilft dir«, erklärte ich lächelnd.

      Allerdings war das bisschen Honig kein Ersatz für Toramuskraut, welches die Kleine viel dringender brauchte. Ohne würde sie die nächste Sommerruhe nicht überstehen. Bei diesem Gedanken zog sich mein Magen zusammen. Sie würde im nächsten Winter einfach nicht mehr aufwachen.

      Das Gesicht meiner kleinen Schwester tauchte vor meinem inneren Auge auf. Wie sie mich anlächelte. So jung und unschuldig.

      Was würde ich tun, wenn meine Schwester so krank wäre?

      Tief in meinen Gedanken versunken, bekam ich einen riesengroßen Schreck, als die Tür krachend gegen die Wand flog.

      »Rima!«

      Der Mann stürmte auf mich zu und versetzte mir einen Stoß, wodurch ich unsanft auf meinem Hinterteil landete. Ohne mich eines Blickes zu würdigen ging er vor dem kleinen Mädchen in die Hocke, packte sie an den Schultern und schüttelte sie leicht.

      »Was hast du hier zu suchen«, beklagte er sich bei ihr. »Habe ich dir nicht gesagt, du sollst dich von der Hütte fernhalten?«

      Die Kleine antwortete nicht und der Mann änderte seine Taktik. »Hat sie dir wehgetan?«, fragte er mit ruhiger Stimme.

      »Nein«, antwortete das Mädchen, welches offenbar Rima hieß.

      Ein hübscher Name.

      »Verdammt noch mal.« Der Mann richtete sich auf. »Dir hätte sonst was passieren können, dieses Weib ist gefährlich!«

      Weib? Meine Augen verengten sich.

      »Sie ist nicht gefährlich«, ergriff Rima plötzlich Partei für mich. »Sie heißt Solea und sie hat mir Honig gegeben.

      Wie von Sinnen packte der Mann Rima am Kinn und zwang sie den Mund zu öffnen.

      »Ausspucken«, befahl er und ließ erst wieder von ihr ab, nachdem ein winziges Stückchen von der übrig gebliebenen Honigpastille auf dem Lehmboden aufschlug.

      Dann richtete er sich auf, wirbelte herum und kam auf mich zu. In Erwartung weiterer Schläge riss ich reflexartig beide Arme hoch, und versuchte mein Gesicht zu schützen.

      »Nein«, hörte ich Rima schreien und als ich einen Blick in ihre Richtung riskierte, sah ich, wie sie sich zwischen uns drängte.

      »Tu ihr nicht weh«, flehte das kleine Mädchen mit weinerlicher Stimme.

      »Sie ist meine Freundin.«

      Der Mann machte große Augen.

      »Deine Freundin?«, echote er.

      Rima nickte entschlossen. »Du darfst ihr nicht wehtun.«

      Beinahe hätte ich gelächelt, doch ich war starr vor Angst. Der Mann hatte seine aggressive Haltung nicht aufgegeben, ganz im Gegenteil, energisch versuchte er Rima von mir wegzuzerren, was ihm jedoch erstaunlicherweise nicht gelang. Rima wehrte sich hartnäckig gegen ihn. Schlussendlich beugte er sich vor und nahm das Mädchen kurzerhand auf den Arm.

      »Schluss damit«, grollte er und wandte sich zum Gehen.

      Als sein Gesicht im Feuerschein eintauchte, erkannte ich den Mann, der mich unlängst vor einer Rauchvergiftung gerettet hatte. Er war viel jünger als ursprünglich von mir angenommen. Bereits im Begriff die Hütte mit Rima zu verlassen, nahm ich all meinen Mut zusammen und legte meine Hand auf seinen Arm. Erschrocken hielt er inne.

      »Sie ist sehr krank«, flüsterte ich, in der Hoffnung, die Kleine würde mich nicht verstehen. »Sie braucht ganz dringend Toramuskraut, sonst schafft sie die nächste Sommerruhe nicht.«

      Als wollte ihre Krankheit meine Behauptung untermauern, bekam Rima einen weiteren Hustenanfall. Kurzentschlossen griff ich in meine Jackentasche und drückte ihr die letzten beiden Honigpastillen in die Hand.

      »Der Honig wird deinen Husten lindern«, sagte ich, ohne auf seinen grimmigen Blick einzugehen. Und an ihn gewandt fügte ich leise hinzu: »Aber nicht für lange.«

      Er antwortete nicht, sondern verließ nun endgültig mit Rima die Hütte. Wieder stand ich alleine hier, zum dritten Mal in Folge. Doch diesmal war etwas anders.

      Ich fühlte mich nicht mehr allein, weil ich eine neue Freundin gewonnen hatte. Und ich wusste genau, dass sich Rima nicht davon abhalten lassen würde, mich erneut aufzusuchen; das verschaffte mir eine gewisse Art von Genugtuung. Still in mich hinein lächelnd, warf ich einige Zweige ins Feuer, ließ mich anschließend wieder auf der umgedrehten Tischplatte nieder und schloss meine Augen.

      Mein Magen begann zu knurren und ich versuchte es zu ignorieren. In dieser Hütte würde ich nichts Essbares finden, die Mühe konnte ich mir getrost sparen.

      Was sollte nun aus mir werden? Würde ich hier drinnen sterben? Elendig verhungern oder vielmehr erfrieren, sobald das Feuerholz zur Neige ging?

      Diese und weitere bedrückende Gedanken begleiteten mich in einen unruhigen Schlaf und weit in meine Träume hinein.

      Geweckt wurde ich von einem erbärmlichen Krächzen, welches sich entfernt wie der Schrei eines Kibidu anhörte. Schwarzbraun gefiederte Vögel mit einer kräftigen Lunge. Sie konnten nicht besonders gut fliegen, dafür aber umso lauter schreien, sobald die Sonne einen neuen Tag ankündigte. Vater hielt sich einige Exemplare davon. Ihre Eier schmeckten herrlich nussig.

      Dieser arme Vogel schien jedoch sehr viel von seiner Stimme


Скачать книгу