The Grammar of English Grammars. Goold Brown

The Grammar of English Grammars - Goold Brown


Скачать книгу
some instances occur, in which it does not appear to have this double construction, but to be simply declaratory; and many, in which the word is simply an adjective: as, "What a strange run of luck I have had to-day!"—Columbian Orator, p. 293. Here what is a mere adjective; and, in the following examples, a pronoun indefinite:—

      "I tell thee what, corporal, I could tear her."—Shak.

      "He knows what's what, and that's as high As metaphysic wit can fly."—Hudibras.

      OBS. 11.—What is sometimes used both as an adjective and as a relative at the same time, and is placed before the noun which it represents; being equivalent to the adjective any or all, and the simple relative who, which[190] or that: as, "What money we had, was taken away." That is, "All the money that we had, was taken away." "What man but enters, dies." That is, "Any man who enters, dies." "It was agreed that what goods were aboard his vessels, should be landed."—Mickle's India, p. 89. "What appearances of worth afterwards succeeded, were drawn from thence."—Internal Policy of Great Britain, p. 196. That is, "All the appearances of worth, which afterwards succeeded."—Priestley's Gram., p. 93. Indeed, this pronoun does not admit of being construed after a noun, as a simple relative: none but the most illiterate ever seriously use it so. What put for who or which, is therefore a ludicrous vulgarism; as, "The aspiring youth what fired the Ephesian dome."—Jester. The word used as above, however, does not always preclude the introduction of a personal pronoun before the subsequent verb; as,[191]

      "What god but enters yon forbidden field, Who yields assistance, or but wills to yield, Back to the skies with shame he shall be driven, Gash'd with dishonest wounds, the scorn of heaven."—Pope's Homer.

      OBS. 12.—The compound whatever or whatsoever has the same peculiarities of construction as has the simpler word what: as, "Whatever word expresses an affirmation, or assertion, is a verb; or thus, Whatever word, with a noun or pronoun before or after it, makes full sense, is a verb."—Adam's Latin Gram., p. 78. That is, "Any word which expresses," &c. "We will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth."—Jeremiah, xliv, 17. That is—"any thing, or every thing, which." "Whatever sounds are difficult in pronunciation, are, in the same proportion, harsh and painful to the ear."—Blair's Rhet., p. 121; Murray's Gram., p. 325. "Whatsoever things were written aforetime, were written for our learning."—Romans, xv, 4. In all these examples, the word whatever or whatsoever appears to be used both adjectively and relatively. There are instances, however, in which the relation of this term is not twofold, but simple: as, "Whatever useful or engaging endowments we possess, virtue is requisite in order to their shining with proper lustre."—English Reader, p. 23. Here whatever is simply an adjective. "The declarations contained in them [the Scriptures] rest on the authority of God himself; and there can be no appeal from them to any other authority whatsoever."—London Epistle, 1836. Here whatsoever may be parsed either as an adjective relating to authority, or as an emphatic pronoun in apposition with its noun, like himself in the preceding clause. In this general explanatory sense, whatsoever may be applied to persons as well as to things; as, "I should be sorry if it entered into the imagination of any person whatsoever, that I was preferred to all other patrons."—Duncan's Cicero, p. 11. Here the word whomsoever might have been used.

      OBS. 13.—But there is an other construction to be here explained, in which whatever or whatsoever appears to be a double relative, or a term which includes both antecedent and relative; as, "Whatever purifies, fortifies also the heart."—English Reader, p. 23. That is. "All that purifies—or, Everything which purifies—fortifies also the heart." "Whatsoever he doeth, shall prosper."—Psal., i, 3. That is, "All that he doeth—or, All the things which he doeth—shall prosper." This construction, however, may be supposed elliptical. The Latin expression is, "Omnia quæcumque faciet prosperabuntur."—Vulgate. The Greek is similar: [Greek: "Kai panta hosa an poiæi kateuodothæsetai."]—Septuagint. It is doubtless by some sort of ellipsis which familiarity of use inclines us to overlook, that what, whatever, and whatsoever, which are essentially adjectives, have become susceptible of this double construction as pronouns. But it is questionable what particular ellipsis we ought here to suppose, or whether any; and certainly, we ought always to avoid the supposing of an ellipsis, if we can.[192] Now if we say the meaning is, "Whatsoever things he doeth, shall prosper;" this, though analogous to other expressions, does not simplify the construction. If we will have it to be, "Whatsoever things he doeth, they shall prosper;" the pronoun they appears to be pleonastic. So is the word it, in the text, "Whatsoever he saith unto you, do it."—John, ii, 5. If we say the full phrase is, "All things whatsoever he doeth, shall prosper;" this presents, to an English ear, a still more obvious pleonasm. It may be, too, a borrowed idiom, found nowhere but in translations; as, "All things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive."—Matt., xxi, 22. From these views, there seems to be some objection to any and every method of parsing the above-mentioned construction as elliptical. The learner may therefore say, in such instances, that whatever or whatsoever is a double relative, including both antecedent and relative; and parse it, first as antecedent, in connexion with the latter verb, and then as relative, in connexion with the former. But let him observe that the order of the verbs may be the reverse of the foregoing; as, "Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you."—John, xv, 14. That is, according to the Greek, "If ye do whatsoever I command to you;" Though it would be better English to say, "If ye do whatsoever I command you to do." In the following example, however, it seems proper to recognize an ellipsis; nay, the omissions in the construction of the last line, are as many as three or four;—

      "Expatiate with glad step, and choose at will

       Whate'er bright spoils the florid earth contains,

       Whate'er the waters, or the liquid air."—Akenside.

      OBS. 14.—As the simple word who differs from which and what, in being always a declinable pronoun; so its compounds differ from theirs, in being incapable of either of the double constructions above described. Yet whoever and whoso or whosoever, as well as whichever and whichsoever, whatever and whatsoever, derive, from the affix which is added, or from the peculiarity of their syntax, an unlimited signification—or a signification which is limited only by the following verb; and, as some general term, such as any person, or all persons, is implied as the antecedent, they are commonly connected with other words as if they stood for two cases at once: as, "Whoever seeks, shall find." That is, "Any person who seeks, shall find." But as the case of this compound, like that of the simple word who, whose, or whom, is known and determined by its form, it is necessary, in parsing, to treat this phraseology as being elliptical. The compounds of who do not, therefore, actually stand for two cases, though some grammarians affirm that they do.[193] Example: "The soldiers made proclamation, that they would sell the empire to whoever would purchase it at the highest price."—Goldsmith's Rome, p. 231. That is—"to any man who would purchase it." The affix ever or soever becomes unnecessary when the ellipsis is supplied; and this fact, it must be confessed, is a plausible argument against the supposition of an ellipsis. But the supposing of an antecedent understood, is here unavoidable; because the preposition to cannot govern the nominative case, and the word whoever cannot be an objective. And so in all other instances in which the two cases are different: as, "He bids whoever is athirst, to come."—Jenks's Devotions, p. 151. "Elizabeth publicly threatened, that she would have the head of whoever had advised it."—HUME: in Priestley's Gram., p. 104.

      OBS. 15.—If it is necessary in parsing to supply the antecedent to whoever or whosoever, when two different cases are represented, it is but analogous and reasonable to supply


Скачать книгу