The Play of Man. Karl Groos

The Play of Man - Karl Groos


Скачать книгу
Köstlin says that it “glides, turns, twists, hops, leaps, jumps up and down, dances, bows, sways, climbs, quivers, blusters, and storms, all with equal ease, while in order to reproduce it in the physical world a man would have to dash himself to pieces or in some way become imponderable.”60 All this goes to prove that our pleasure in the realization of movement is never more perfectly ministered to than in music. Spellbound by the magic of rhythm, our consciousness repeats, voluntarily and persistently, the varying dance of tones, and, freed from all incumbrances, floats blissfully in boundless space, like Musa in Keller’s dance legend.

      But melody is more than a mere alternation of tone. It is also a kind of language, by means of which the soul’s deepest emotions seek expression. While it does suggest up-and-down motion in space, at the same time it stands for the audible expression of our mental life. It would be misleading to attempt to explain this illusion from simple analogies between speech and music, since it is itself primarily a mode of expression, and we involuntarily make known our feelings and desires by means of it; by such association of tone with voice the former comes to point for us to life and its manifestations. There are, however, many points of resemblance between melody and the verbal expression of feeling. Dubos has devoted some attention to this relation, and, among contemporary writers, Spencer has most clearly set forth the analogy. But he makes the mistake of applying it to the origin of music, rather than as an explanation of our enjoyment of it, and is decidedly at fault in the statement that music originated in passionate and excited speech.61 It can attain reflection only by means of the changing time and stress of melodic and rhythmic movement, as well as the appropriation of the numerous sounds and intervals which are hidden in feeling speech, and which take effect on the listener. Yet even this statement must not be interpreted too literally. Just as scenery often owes its impressiveness to vague suggestions of human interest, just as thunder sounds like an angry voice without being an exact copy of it, so the analogy between music and speech may be very real without their becoming identical at any point. The song of birds will perhaps best illustrate my meaning. Why does the nightingale’s note seem plaintive and that of other birds cheerful or bold? Certainly not because we know the bird’s feelings, but because there is an indefinable likeness between our own vocal expression of emotion and the bird’s song, which, in spite of its vagueness, calls forth in us the most direct response. And it is exactly so in the other case. We can not expect to change an emotional declamation into the same kind of melody simply by fixing the pitch and regulating the intervals, for melody has its own laws, to which speech is not amenable. We see, then, that though the analogy is a real one and a constant, it must not be carried too far. How far variation of stress is concerned with emotional expression is interestingly shown in Wundt’s attempt to classify temperament on this basis:

Strong. Weak.
Fast Choleric. Sanguine.
Slow Melancholic. Phlegmatic.

      With regard to intervals, let any one attempt a mournful “O dear!” and a jubilant “All right!” in the major and minor thirds, and he will not remain in doubt for a moment as to which is the suitable one for each occasion. Gurney’s experiments with children resulted in the same emotional effects when the piano was very much out of tune as when it was correct,62 and the attempt of Helmholtz to find a physical explanation signally failed. All these facts point to the independence of the musical interval.

      In concluding, I repeat that these two analogies are capable of fusion, as my figure of “dancing voice” implies.63 If we try, for instance, to determine what constitutes the masculine, almost harsh, quality of Bach’s melodies, we will find on inspection that his best arias have a variety of formal qualities of which it is difficult to say whether they pertain more to movement in space or to voice expression. There is pre-eminently a fulness of accent which imparts even to the weaker notes a certain impetus (Béreíté dích Zîón). Moreover, his propensity to begin with two strong accents directly contiguous (Méin gläúbiges Heize, In Déine Hände), which impart to the whole a massive character from the very first, as well as the many repetitions abruptly introduced in a different pitch, and the strongly accented final syllables where again two frequently come together; all these are characteristics which tell in two directions. Here is melody governed by the laws of harmony in its forceful, clear, and irresistibly progressive movement, as well as in the expression which it gives to a purely masculine personality, full of earnest purpose and sure of himself and his aims. Only by the fusion of these two lines of association do we get at the full significance of the piece.

      (b) Productive Sound-Play

      An embarrassing copiousness of material greets us when we turn to the subject of sounds and tones spontaneously produced. In them too we recognise the beginnings of, or rather the introduction to, art. Adherence to facts requires our classification to distinguish between vocal and instrumental music, and we will first consider voice practice and afterward the production of acoustic effects by means of other agencies, both in their playful aspects.

      The child’s first voice practice consists in screaming. So far as it is a merely reflex expression of discomfort it does not concern us, but it is probable that the crying of children becomes practice for the organs of speech. Discomfort may still be its first occasion, but the continuation of the cry is playful. “L’enfant qui crie,” says Compayré, “a souvent plaiser à crier.”64 Children of two and three years show this very plainly; the howl begun in earnest is often prolonged from playful experimentation.65 And the same is probably true of the customary moaning wail of women over their dead. O. Ludwig says somewhere that a woman subdues pain when she can not escape it by means of the sensuous relief which she finds in noisy moaning.

      More important than crying are the babbling, chattering, and gurgling of infants, which begin about the middle of the first three months. This instinctive tendency to motor discharge produces movements of the larynx, mouth, and tongue muscles, and the child that attains now to the voluntary production of tone is fairly launched in experimentation. Without this playful practice he could not become master of his voice, and the imperative impulse to imitation which is developed later would lack its most essential foundation. From among the numerous reports of the first efforts of infants in the direction of speech we will select Preyer’s very satisfactory observations: “At first, when the lall-monologue begins the mouth assumes an almost infinite variety of forms. The lips, the tongue, lower jaw, and larynx are all active, and more variously so than in later life; at the same time the breath is expelled loudly, so that now one, now another sound is accidentally produced. The child hears these new sounds, hears his own voice, and delights in making a noise as he enjoys moving his limbs in the bath.66 … On the forty-third day I heard the first consonants. The child, being comfortably seated, gave utterance to numerous incoherent sounds, but at last said clearly am-ma. Of the vowels, only a and o could be distinguished then, but on the following day the baby astonished us by pronouncing the syllables ta-hu with perfect clearness. On the forty-sixth day I heard , örö, and five days later ara. On the sixty-fifth day a-omb sounded in his babbling, and on the seventy-first, at a time when he was most contented, the combination ra-a-ao. On the seventy-eighth day, with unmistakable signs of satisfaction, habu was pronounced. At five months he said ögö, ma-ö-ĕ, , ŏ, ho, ich. The rare i (English e) was clearer here than in the third month, and at about this time began the loud crowing as an expression of delight. The unusually loud breathing and the clearly voiced h in connection with the labial r in brrr-hà, are specially indicative of pleasure, as are also the aja, örrgö ā-ā-i ŏā sounds which, toward the end of the first half year, a child lying comfortably, indulges in. To this list, too, should be added the constantly repeated eu and oeu of the French heure and cœur, and the German modified vowels ä and ö. It often happens that the mouth is partly or entirely closed by the various movements of the tongue, causing the imprisoned


Скачать книгу