Танцы с огнем. Нора Робертс

Танцы с огнем - Нора Робертс


Скачать книгу
пилили и валили деревья, переходили на другое место, копали, точили инструменты, снова копали, снова куда-то шли, обрубали ветви высоченных сосен и снова копали.

      Летние сборы мазохистов, думал Галл, только название другое – тренировочный лагерь пожарных-парашютистов. Четверо новобранцев уже отсеялись, двое из них даже не сдали отборочных тестов. Что-что, а требования к физической подготовке Галла не волновали, да и семилетний опыт – причем последние пять в элитном отряде быстрого реагирования – давал ему некоторые преимущества.

      Причем это вовсе не означает, что он всегда должен быть свеж, как огурчик.

      Галл потер заросшие колючей щетиной щеки, мечтая о горячем душе, бритве и холодном пиве. Сегодня вечером он все это получит, только сначала придется побегать по Биттерруту, взвалив на спину уже не сорок, а пятьдесят килограмм.

      А завтра начнется следующий этап. Парашютная подготовка.

      На прежнем месте работы он тоже тренировался как одержимый – его отряд сражался с самыми сложными природными пожарами. Только они не прыгали с самолетов. Прыжки с парашютом – нечто совершенно новое для него.

      Галл провел пятерней по темным густым волосам, покачал головой и выполз из палатки в заснеженную предрассветную полутьму.

      Он постоял с минуту – высокий, крепкий, зеленоглазый парень в грубых коричневых штанах и ярко-желтой рубахе, – посмотрел на небо, обвел взглядом окрестности. Пожалуй, ясно: он способен делать то, зачем сюда ехал.

      Слева возвышалась высоченная сосна, на которую он забрался вчера, вонзаясь в кору гаффами – нацепленными на ботинки металлическими шипами. Наблюдение за лесом с такой высоты – тоже что-то новенькое.

      Лагерь начинал оживать. Вдыхая острый сосновый запах, Галл зашагал к палатке-кухне. Несмотря на ноющие мышцы и волдыри, а возможно, и благодаря им, он с нетерпением ждал, что принесет новый день.

      Как оказалось, ничего, что выделило бы этот день из череды предыдущих. Где-то после полудня, сдвинув шлем на затылок и вытирая пот со лба, Галл проследил за падением очередной скрученной широкохвойной сосны и кивнул напарнику:

      – Еще одна рассталась с жизнью.

      Доби подхватил цепную пилу.

      – Давай-ка разделаем ее.

      Не дотяни Доби Карстен до пяти футов шести дюймов[4], его не допустили бы к тренировкам. Борода и шевелюра грязно-коричневого цвета и диковатые, широко распахнутые глаза за защитными очками придавали ему сходство с горным гномом-отшельником.

      Поначалу Доби показался Галлу слабаком, но маленький кентуккиец оказался сильнее и выносливее, чем выглядел, и, несмотря на разницу в росте и комплекции, они работали в паре вполне слаженно. Коротышка, хотя и был простым деревенским парнем, нравился Галливеру, и, вполне возможно, со временем они достигнут полного взаимопонимания и доверия.

      Интересно, если Доби пробьется в команду, будут ли они вместе пилить и копать, но не в ясный весенний день, а в гуще лесного пожара, где доверие и сплоченность так же необходимы,


Скачать книгу

<p>4</p>

1м 68 см.