Лоскутное одеяло. Ор-Эль Маор
еврейскому обычаю: «Если братья жить будут вместе, и умрет один из них, а сына нет у него, то пусть не выходит жена умершего за человека чужого, вне семьи: деверь ее пусть войдет к ней и возьмет ее себе в жены и исполнит заповедь, возложенную на деверя. А первенец, которого она родит, будет считаться сыном умершего брата его, и не сотрется имя его в Израиле (Дварим, 25:5–6).».
Такой брак со вдовой умершего брата называется «ибум», от слова «явам» – «деверь», брат мужа. В русской литературе употребляется слово «левират», образованное от латинского «левир» («деверь»). «Йевамот» («Левиратные браки») – это множественное число слова «ибум».
Тора предусматривает возможность отказа от левиратного брака.
Но если не захочет этот человек взять невестку свою, то пусть выйдет невестка его к вратам, к старейшинам, и скажет: «Отказывается деверь мой восстановить брату своему имя в Израиле, не хочет он жениться на мне!». И вызовут его старейшины города его, и будут говорить с ним. И если он будет настаивать на своем и скажет: «Не хочу взять ее», – то пусть подойдет невестка его к нему пред глазами старейшин, и снимет башмак его с ноги его, и плюнет в лицо ему, и ответит, и скажет: «Так поступают с человеком, который не восстанавливает дома брата своего!». И будет имя ему в Израиле – дом разутого (Дварим, 25:7–10).
Отказ от левиратного брака называется «халица» – от слова «разувать», ведь основная часть процедуры отказа состоит в том, что невестка снимает башмак с ноги деверя.
В первой части, в процессе молитвы, полученной от Высших Наставников супругов, они попросили прощение каждый у себя и друг у друга за то, что стали частью обета, лишившего их свободы и принёсшего столько боли… Зив держал Тамар за руки и смотрел ей в глаза – впервые в жизни! Я видела, как его душа раскрывается навстречу долгожданной свободе, о которой он уже и не мечтал…
Они вышли со встречи, вдохновлённые, обнимали друг друга от всего сердца… У меня не было ни малейшего представления, какой именно путь выберут их души… В тот момент казалось, что пара будет вместе!
Когда они появились в клинике для завершения обряда, произошедшие в них перемены были абсолютно явными и удивительными. Зив был нетерпелив в крайней степени, Тамар переполнена болью и не прекращала плакать… Было ощущение, как будто что-то, являющееся единым целым, разрывают на две части у нас на глазах!
Вторая часть обряда была связана с освобождением трёх душ, участвующих в «договоре»: Тамар, Зива и Эли, реинкарнирующего в их старшего сына.
Никакими словами невозможно описать то, что проходят участники такого мощного обряда, ставшего поворотным моментом в их судьбе! Люди, которые уже смирились со своей жизнью без любви, с одиночеством, болезнями, с помощью которых их лишённые тепла тела взывали о помощи, вдруг оказались у двери, ведущей к долгожданной свободе, к возможности наверстать упущенное и выстроить новый маршрут своей судьбы, уже будучи её творцами и хозяевами!
Нет большего