On a Chinese Screen & The Land of the Blessed Virgin (A Collection of Travel Sketches & Articles). Уильям Сомерсет Моэм

On a Chinese Screen & The Land of the Blessed Virgin (A Collection of Travel Sketches & Articles) - Уильям Сомерсет Моэм


Скачать книгу
perfidy and bloodshed is the love of Maria de Padilla, whom the king met when he was eighteen, and till her death loved passionately—with brief inconstancies, for fidelity has never been a royal virtue; and she figures with gentle pathos in that grim history like wild perfumed flowers on a storm-beaten coast. After the assassination of the unfortunate Blanche, the French Queen whom he loathed with an extraordinary physical repulsion, Pedro acknowledged a secret marriage with Maria de Padilla, which legitimised her children; but for ten years before she had been treated with royal rights. The historian says that she was very beautiful, but her especial charm seems to have been that voluptuous grace which is characteristic of Andalusian women. She was simple and pious, with a nature of great sweetness, and she never abused her power; her influence, as runs the hackneyed phrase, was always for good, and untiringly she did her utmost to incline her despot lover to mercy. She alone sheds a ray of light on Pedro's memory, only her love can save him from the execration of posterity. When she died rich and poor alike mourned her, and the king was inconsolable. He honoured her with pompous obsequies, and throughout the kingdom ordered masses to be sung for the rest of her soul.

       The guardians of the Alcazar show you the chambers in which dwelt this gracious lady, and the garden-fountain wherein she bathed in summer. Moralists, anxious to prove that the way of righteousness is hard, say that beauty dies, but they err, for beauty is immortal. The habitations of a lovely woman never lose the enchantment she has cast over them, her comeliness lingers in their empty chambers like a subtle odour; and centuries after her very bones have crumbled to dust it is her presence alone that is felt, her footfall that is heard on the marble floors.

      Garish colours, alas! have driven the tender spirit of Maria de Padilla from the royal palace, but it has betaken itself to the old garden, and there wanders sadly. It is a charming place of rare plants and exotic odours; cypress and tall palm trees rise towards the blue sky with their irresistible melancholy, their far-away suggestion of burning deserts; and at their feet the ground is carpeted with violets. Yet to me the wild roses brought strangely recollections of England, of long summer days when the air was sweet and balmy; the birds sang heavenly songs, the same songs as they sing in June in the fat Kentish fields. The gorgeous palace had only suggested the long past days of history, and Seville the joy of life and the love of sunshine; but the old quiet garden took me far away from Spain, so that I longed to be again in England. In thought I wandered through a garden that I knew in years gone by, filled also with flowers, but with hollyhocks and jasmine; the breeze carried the sweet scent of the honeysuckle to my nostrils, and I looked at the green lawns, with the broad, straight lines of the grass-mower. The low of cattle reached my ears, and wandering to the fence I looked into the fields beyond; yellow cows grazed idly or lay still chewing the cud; they stared at me with listless, sleepy eyes.

      But I glanced up and saw a flock of wild geese flying northwards in long lines that met, making two sides of a huge triangle; they flew quickly in the cloudless sky, far above me, and presently were lost to view. About me was the tall box-wood of the southern garden, and tropical plants with rich flowers of yellow and red and purple. A dark fir-tree stood out, ragged and uneven, like a spirit of the North, erect as a life without reproach; but the foliage of the palms hung down with a sad, adorable grace.

      XIII

      Calle de las Sierpes

       Table of Contents

       In Seville the Andalusian character thrives in its finest flower; and nowhere can it be more conveniently studied than in the narrow, sinuous, crowded thoroughfare which is the oddest street in Europe. The Calle de las Sierpes is merely a pavement, hardly broader than that of Piccadilly, without a carriage-way. The houses on either side are very irregular; some are tall, four-storeyed, others quite tiny; some are well kept and freshly painted, others dilapidated. It is one of the curiosities of Seville that there is no particularly fashionable quarter; and, as though some moralising ruler had wished to place before his people a continual reminder of the uncertainty of human greatness, by the side of a magnificent palace you will find a hovel.

      At no hour of the day does the Calle de las Sierpes lack animation, but to see it at its best you must go towards evening, at seven o'clock, for then there is scarcely room to move. Fine gentlemen stand at the club doors or sit within, looking out of the huge windows; the merchants and the students, smoking cigarettes, saunter, wrapped magnificently in their capos. Cigarette-girls pass with roving eyes; they suffer from no false modesty and smile with pleasure when a compliment reaches their ears. Admirers do not speak in too low a tone and the fair Sevillan is never hard of hearing.

      Newspaper boys with shrill cries announce evening editions: 'Porvenir! Noticiero!' Vendors of lottery-tickets wander up and down, audaciously offering the first prize: 'Quien quiere el premio gardo?' Beggars follow you with piteous tales of fasts improbably extended. But most striking is the gente flamenca, the bull-fighter, with his numerous hangers-on. The toreros—toreador is an unknown word, good for comic opera and persons who write novels of Spanish life and cannot be bothered to go to Spain—the toreros sit in their especial cafe, the Cerveceria National, or stand in little groups talking to one another. They are distinguishable by the coleta, which is a little plait of hair used to attach the chignon of full-dress: it is the dearest ambition of the aspirant to the bull-ring to possess this ornament; he grows it as soon as he is full-fledged, and it is solemnly cut off when the weight of years and the responsibility of landed estates induce him to retire from the profession. The bull-fighter dresses peculiarly and the gente flamenca, imitates him so far as its means allow. A famous matador is as well paid as in England a Cabinet Minister or a music-hall artiste. This is his costume: a broad-brimmed hat with a low crown, which is something like a topper absurdly flattened down, with brims preposterously broadened out. The front of his shirt is befrilled and embroidered, and his studs are the largest diamonds; not even financiers in England wear such important stones. He wears a low collar without a necktie, but ties a silk handkerchief round his neck like an English navvy; an Eton jacket, fitting very tightly, brown, black, or grey, with elaborate frogs and much braiding; the trousers, skin-tight above, loosen below, and show off the lower extremities when, like the heroes of feminine romance, the wearer has a fine leg. Indeed, it is a mode of dress which exhibits the figure to great advantage, and many of these young men have admirable forms.

      In their strong, picturesque way they are often very handsome. They have a careless grace of gesture, a manner of actors perfectly at ease in an effective part, a brutal healthiness; there is a flamboyance in their bearing, a melodramatic swagger, which is most diverting. And their faces, so contrasted are the colours, so strongly marked the features, are full of interest. Clean shaven, the beard shows violet through the olive skin; they have high cheek bones and thin, almost hollow cheeks, with eyes set far back in the sockets, dark and lustrous under heavy brows. The black hair, admirably attached to the head, is cut short; shaved on the temples and over the ears, brushed forward as in other countries is fashionable with gentlemen of the box: it fits the skull like a second, tighter skin. The lips are red and sensual, the teeth white, regular and well shaped. The bull-fighter is remarkable also for the diamond rings which decorate his fingers and the massive gold, the ponderous seals, of his watch-chain.

      Who can wonder then that maidens fair, their hearts turning to thoughts of love, should cast favourable glances upon this hero of a hundred fights? The conquests of tenors and grand-dukes and fiddlers are insignificant beside those of a bull-fighter; and the certainty of feminine smiles is another inducement for youth to exchange the drudgery of menial occupations for the varied excitement of the ring.

       At night the Sierpes is different again. Little by little the people scatter to their various homes, the shops are closed, the clubs put out their lights, and by one the loiterers are few. The contrast is vivid between the noisy throng of day-time and this sudden stillness; the emptiness of the winding street seems almost unnatural. The houses, losing all variety, are intensely black; and above, the sinuous line of sky is brilliant with clustering stars. A drunken roysterer reels from a tavern-door, his footfall echoing noisily along the pavement, but quickly he sways round a corner; and the silence, more impressive for the interruption, returns. The night-watchman,


Скачать книгу