From Chaucer to Tennyson. Henry A. Beers

From Chaucer to Tennyson - Henry A.  Beers


Скачать книгу
target="_blank" rel="nofollow" href="#ulink_148f291f-de4b-5f60-9404-90a68569df88">[19] Trisyllable—like crëatúre neighëboúr, etc., in Chaucer.

      But Chaucer's example still continued potent. Spenser revived many of his obsolete words, both in his pastorals and in his Faerie Queene, thereby imparting an antique remoteness to his diction, but incurring Ben Jonson's censure, that he "writ no language." A poem that stands midway between Spenser and the late mediæval work of Chaucer's school—such as Hawes's Passetyme of Pleasure—was the induction contributed by Thomas Sackville, Lord Buckhurst, in 1563 to a collection of narrative poems called the Mirrour for Magistrates. The whole series was the work of many hands, modeled upon Lydgate's Falls of Princes (taken from Boccaccio), and was designed as a warning to great men of the fickleness of fortune. The Induction is the only noteworthy part of it. It was an allegory, written in Chaucer's seven-lined stanza, and described, with a somber imaginative power, the figure of Sorrow, her abode in the "griesly lake" of Avernus, and her attendants, Remorse, Dread, Old Age, etc. Sackville was the author of the first regular English tragedy Gorboduc; and it was at his request that Ascham wrote the Schoolmaster.

      Italian poetry also fed the genius of Edmund Spenser (1552–1599). While a student at Pembroke Hall, Cambridge, he had translated some of the Visions of Petrarch, and the Visions of Bellay, a French poet, but it was only in 1579 that the publication of his Shepheard's Calendar announced the coming of a great original poet, the first since Chaucer. The Shepheard's Calendar was a pastoral in twelve eclogues—one for each month in the year. There had been a revival of pastoral poetry in Italy and France, but, with one or two insignificant exceptions, Spenser's were the first bucolics in English. Two of his eclogues were paraphrases from Clement Marot, a French Protestant poet, whose psalms were greatly in fashion at the court of Francis I. The pastoral machinery had been used by Vergil and by his modern imitators, not merely to portray the loves of Strephon and Chloe, or the idyllic charms of rustic life; but also as a vehicle of compliment, elegy, satire, and personal allusion of many kinds. Spenser, accordingly, alluded to his friends, Sidney and Harvey, as the shepherds Astrophel and Hobbinol; paid court to Queen Elizabeth as Cynthia; and introduced, in the form of anagrams, names of the High-Church Bishop of London, Aylmer, and the Low-Church Archbishop Grindal. The conventional pastoral is a somewhat delicate exotic in English poetry, and represents a very unreal Arcadia. Before the end of the 17th century the squeak of the oaten pipe had become a burden, and the only poem of the kind which it is easy to read without some impatience is Milton's wonderful Lycidas. The Shepheard's Calendar, however, though it belonged to an artificial order of literature, had the unmistakable stamp of genius in its style. There was a broad, easy mastery of the resources of language, a grace, fluency, and music which were new to English poetry. It was written while Spenser was in service with the Earl of Leicester, and enjoying the friendship of his nephew, the all-accomplished Sidney and it was, perhaps, composed at the latter's country seat of Penshurst. In the following year Spenser went to Ireland as private secretary to Arthur, Lord Grey of Wilton, who had just been appointed Lord Deputy of that kingdom. After filling several clerkships in the Irish government, Spenser received a grant of the castle and estate of Kilcolman, a part of the forfeited lands of the rebel Earl of Desmond. Here, among landscapes richly wooded, like the scenery of his own fairy land, "under the cooly shades of the green alders by the Mulla's shore," Sir Walter Raleigh found him, in 1589, busy upon his Faerie Queene. In his poem, Colin Clout's Come Home Again, Spenser tells, in pastoral language, how "the shepherd of the ocean" persuaded him to go to London, where he presented him to the queen, under whose patronage the first three books of his great poem were printed, in 1590. A volume of minor poems, entitled Complaints, followed in 1591, and the three remaining books of the Faerie Queene in 1596. In 1595–1596 he published also his Daphnaida, Prothalamion, and the four hymns on Love and Beauty, and on Heavenly Love and Heavenly Beauty. In 1598, in Tyrone's rebellion, Kilcolman Castle was sacked and burned, and Spenser, with his family, fled to London, where he died in January, 1599.

      The Faerie Queene reflects, perhaps, more fully than any other English work, the many-sided literary influences of the Renascence. It was the blossom of a richly composite culture. Its immediate models were Ariosto's Orlando Furioso, the first forty cantos of which were published in 1515, and Tasso's Gerusalemme Liberata, printed in 1581. Both of these were, in subject, romances of chivalry, the first based upon the old Charlemagne epos—Orlando being identical with the hero of the French Chanson de Roland: the second upon the history of the first crusade, and the recovery of the Holy City from the Saracen. But in both of them there was a splendor of diction and a wealth of coloring quite unknown to the rude mediæval romances. Ariosto and Tasso wrote with the great epics of Homer and Vergil constantly in mind, and all about them was the brilliant light of Italian art, in its early freshness and power. The Faerie Queene, too, was a tale of knight-errantry. Its hero was King Arthur, and its pages swarm with the familiar adventures and figures of Gothic romance: distressed ladies and their champions, combats with dragons and giants, enchanted castles, magic rings, charmed wells, forest hermitages, etc. But side by side with these appear the fictions of Greek mythology and the personified abstractions of fashionable allegory. Knights, squires, wizards, hamadryads, satyrs, and river gods, Idleness, Gluttony, and Superstition jostle each other in Spenser's fairy land. Descents to the infernal shades, in the manner of Homer and Vergil, alternate with descriptions of the Palace of Pride in the manner of the Romaunt of the Rose. But Spenser's imagination was a powerful spirit, and held all these diverse elements in solution. He removed them to an ideal sphere "apart from place, withholding time," where they seem all alike equally real, the dateless conceptions of the poet's dream.

      The poem was to have been "a continued allegory or dark conceit," in twelve books, the hero of each book representing one of the twelve moral virtues. Only six books and the fragment of a seventh were written. By way of complimenting his patrons and securing contemporary interest, Spenser undertook to make his allegory a double one, personal and historical, as well as moral or abstract. Thus Gloriana, the Queen of Faery, stands not only for Glory but for Elizabeth, to whom the poem was dedicated. Prince Arthur is Leicester, as well as Magnificence. Duessa is Falsehood, but also Mary Queen of Scots. Grantorto is Philip II. of Spain. Sir Artegal is Justice, but likewise he is Arthur Grey de Wilton. Other characters shadow forth Sir Walter Raleigh, Sir Philip Sidney, Henry IV. of France, etc.; and such public events as the revolt of the Spanish Netherlands, the Irish rebellion, the execution of Mary Stuart, and the rising of the northern Catholic houses against Elizabeth are told in parable. In this way the poem reflects the spiritual struggle of the time, the warfare of young England against popery and Spain.

      The allegory is not always easy to follow. It is kept up most carefully in the first two books, but it sat rather lightly on Spenser's conscience, and is not of the essence of the poem. It is an ornament put on from the outside and detachable at pleasure. The "Spenserian stanza," in which the Faerie Queene was written, was adapted from the ottava rima of Ariosto. Spenser changed somewhat the order of the rimes in the first eight lines and added a ninth line of twelve syllables, thus affording more space to the copious luxuriance of his style and the long-drawn sweetness of his verse. It was his instinct to dilate and elaborate every image to the utmost, and his similies, especially—each of which usually fills a whole stanza—have the pictorial amplitude of Homer's. Spenser was, in fact, a great painter. His poetry is almost purely sensuous. The personages in the Faerie Queene are not characters, but richly colored figures, moving to the accompaniment of delicious music, in an atmosphere of serene remoteness from the earth. Charles Lamb said that he was the poet's poet, that is, he appealed wholly to the artistic sense and to the love of beauty. Not until Keats did another English poet appear so filled with the passion for outward shapes of beauty, so exquisitively alive to all impressions of the senses. Spenser was, in some respects, more an Italian than an English poet. It is said that the Venetian gondoliers still sing the stanzas of Tasso's Gerusalemme Liberata. It is not easy to imagine the Thames bargees chanting passages from the Faerie Queene. Those English poets who have taken strongest hold upon their public have done so by their profound interpretation of our common life. But Spenser escaped altogether from reality into a region of pure imagination. His aerial creations resemble the blossoms


Скачать книгу