Valerie. Фредерик Марриет
you, madame, you know not how happy you have made me,” replied I, pressing my hand to my heart, which throbbed painfully with joy. “God bless you, Madame d’Albret. Oh, how I shall pray for you, kind Madame d’Albret!”
Madame d’Albret shed tears over me after I had done speaking, and then wishing me good-night, told me that she would see me in the morning, and let me know what was going on, and then give me further directions for my conduct. She then left me, and I tried to go to sleep, but I was in too much pain. Once I did slumber, and dreamt that my mother was beating me again. I screamed with the pain that the blows gave me and awoke. I slept no more that night. At daylight I rose, and, as may be supposed, the first thing that I did was to look into the glass. I was terrified; my face was swelled so that my features were hardly distinguishable; one eye was closed up, and the blood had oozed out through the handkerchief which had been tied round my head by the surgeon. I was, indeed, an object. The servant brought me up some coffee, which I drank, and then remained till the colonel’s wife came up to me.
It was the first and only time that I ever beheld that good woman angry. She called from the top of the stairs for her husband to come up; he did so, looked at me, said nothing, but went down again. About half-an-hour afterwards Madame d’Albret and the surgeon came up together. The latter was interrogated by her as to the effects of the injuries I had received, and after examination, he replied, that although it would take some days for the inflammation and marks of the blows to go away, yet he did not consider that eventually I should be in any way disfigured. This gave me great pleasure, as I suspect it would have done any other pretty girl in my situation. Madame d’Albret waited till the surgeon was gone, and then gave me some further instructions, which I obeyed to the letter. She also brought me a black veil in case I had not one of my own. She then left me, saying, that the colonel had sent for my father, and that she wished to be present at the interview.
My father came, and the colonel, after stating the treatment which I had received, loaded him with reproaches; told him his conduct was that of a coward to allow his wife to be guilty of such cruelty towards his child. Then he sent Madame d’Albret to bring me down; when I entered, my father started back with surprise; he had answered the colonel haughtily, but when he beheld the condition I was in, he said, “Colonel, you are right; I deserve all you have said and even more, but now do me the favour to accompany me home. Come, Valerie, my poor child, your father begs your pardon.”
As my father took my hand to lead me away, Madame d’Albret said to the colonel, “My dear Allarde, do you not incur a heavy responsibility in allowing that girl to go back again? You know what she said yesterday.”
“Yes, ma chère, I have been told by your sister, but it was said in a state of excitement, and I have no doubt that kindness will remove all such ideas. Monsieur de Chatenoeuf, I am at your orders.”
I never said a word during all this interview. Madame d’Albret tied the black veil round my head and let it fall to conceal my features, and I was led home by my father accompanied by the colonel. We went into the room where my mother was sitting. My father lifted the veil from my face.
“Madame,” said my father, in a severe tone, “do you see the condition to which your barbarity has reduced this poor girl? I have brought Monsieur Allarde here to tell you before him, that your conduct has been infamous, and that mine has been unpardonable in not having protected her from your cruelty; but I now tell you, that you have bent the bow till it has broken, and your power in this house is ended for ever.”
My mother was so much astonished at this severe rebuke before witnesses, that she remained with her mouth open and her eyes staring. At last she gave a sort of chuckling laugh.
“Madame, I am in earnest,” continued my father, “and you shall find that in future I command here. To your room, madame, immediately!”
The last word was pronounced in a voice of thunder. My mother rose, and as she retired, burst into a passionate flood of tears. The colonel then took his leave, saying to my father.
“Tenez-vous la.”
My father remained a quarter of an hour with me, consoling me and blaming himself, and promising that in future he would see me done justice to. I heard him without reply. The tears started in my eyes at his kind expressions, but I felt there was no security for his adhering to all he promised, and I trembled as I thought so. He left me and went out. My mother, who had been watching, as soon as she saw that he had left the house, hastened downstairs from her room, and came into the one where I was sitting alone.
“So, mademoiselle,” said she, panting, and apparently striving to contain herself, “my power in this house is gone for ever, and all through you. Ha, ha, ha! we shall see, we shall see. D’ye hear me, creature?” continued she, with her clenched hand close to my face. “No, not yet,” said she, after a pause, and then she left the room.
If my father’s kindness had somewhat staggered my resolution, this conduct of my mother’s confirmed it. I felt that she was right in what she said, and that in a month she would regain her sway, and drive me to desperation. During the whole of that day I made no reply to anything that was said to me by my brothers and sisters, who came in by stealth to see me. In this I followed the advice of Madame d’Albret, and at the same time my own feelings and inclinations. The servants who offered me dinner, and coaxed me to take some nourishment, could not get any answer from me, and at last one of them, who was a kind-hearted girl, burst out into tears, crying that mademoiselle was folle. My father did not come home to dinner; my mother remained in her room till he came in in the evening, and then he went up to her. It wanted but half-an-hour of the time that I had agreed to meet Madame d’Albret. I waited that time, during which I heard sounds of high altercation above stairs. I was quite alone, for my mother had prevented the children coming to me, and as the clock struck, I dropped my veil over my face and quietly walking out of the house, made for the rendezvous agreed.
I found the fiacre with Madame d’Albret waiting for me, and stepping into it, I was in a few minutes safely lodged in her splendid comfortable apartments. Madame d’Albret put me in a little cabinet inside of her own room, so that no one, except one servant whom she could trust, knew of my being on the premises. There I was left to recover from my bruises, and regain, if possible, my good looks. On the following day she repaired to the barracks, and remained with her sister till the evening, when she returned, and came up to me.
“All has happened as I wished,” said she, as she took off her bonnet; “you are nowhere to be found, and they have not the least suspicion that you are here. When you were first missed, they thought you had returned to the colonel’s, and your father did not think it advisable to make inquiry until the next morning, when to his surprise he learnt that you had never been there. The dismounted hussar, who was sentry during the evening, was then examined; and he replied, that about half-past eight o’clock, a young person, who by her figure he presumed to be Mademoiselle Chatenoeuf, had gone out of the gates, but that she had a thick veil over her face, and he could not see it. When your father and the colonel had interrogated the man and dismissed him, my poor sister burst into tears and said, ‘Alas! alas! then she has kept her word, and has thrown herself into the Seine. Oh, Monsieur Allarde, my sister said you would incur a heavy responsibility by sending that poor girl back, and now it has proved but too true: poor dear Valerie!’ Your father and the colonel were almost as much distressed as my sister, and it was just at that time that I came in.
“ ‘Sister,’ cried Madame Allarde to me, ‘Valerie has left the barracks.’
“ ‘What!’ exclaimed I, ‘When? oh my fear was too true!’ said I, clasping my hands and then taking out my handkerchief, I covered my face and sobbed. I tell you, Valerie, that nothing but my affection for you would have induced me to be so deceitful, but under the circumstances I hope I was justified. My assumed grief and distress quite removed any suspicion of your being here, and shortly afterwards the colonel made a sign to your father, and they both left the barracks; I have no doubt they went down to the Morgue, to ascertain if their fears had already been proved correct.”
“What is the Morgue, madame?” said I.
“Do