En Route. J.-K. Huysmans

En Route - J.-K. Huysmans


Скачать книгу
he had reached an age at which new friends are not made.

      So he lived alone, apart among his books, but the solitude which he bore bravely, when he was occupied, when he was writing a book, became intolerable to him now that he was idle. He lounged in an arm-chair in the afternoons, and abandoned himself to his dreams: then, especially, fixed ideas took hold on him, and these ended by playing pantomimes of which the scenes never varied behind the lowered curtain of his eyes. Nude figures danced in his brain to the tune of psalms, and he woke from these dreams weak and panting, ready, if a priest had been there, to throw himself at his feet with tears, just as he would have abandoned himself to the basest pleasures, had the temptation suddenly come to him.

      "Let me chase away these phantoms by work," he cried. But at what should he work? He had just published the "Life of Gilles de Rais," which might interest a few artists, and he now remained without a subject, on the hunt for a book. As, in art, he was a man of extremes, he always went from one excess to the other, and after having dived into the Satanism of the Middle Ages, in his account of "Marshal de Rais," he saw nothing so interesting to investigate as the life of a saint. Some lines which he had discovered in Görres' and Ribet's "Studies in Mysticism" had put him on the trace of a certain Blessed Lidwine in search of new documents.

      But admitting that he could unearth anything about her, could he write the life of a saint? He did not believe it, and the arguments on which he based his opinion seemed plausible.

      Hagiography was now a lost branch of art, as completely lost as wood carving, and the miniatures of the old missals. Nowadays it is only treated by church officers and priests, by those stylistic agents who seem when they write to put the embryos of their ideas on ballast trucks, and in their hands it has become a commonplace of goody-goody, a translation into a book of the statuettes of Froc Robert, and the coloured images of Bouasse.

      The way then was free, and it seemed at first easy enough to plan it out, but to extract the charm of the legends needed the simple language of bygone centuries, the ingenuous phrases of the days that are dead. Who in our time can express the melancholy essence, the pale perfume of the ancient translations of the Golden Legend of Voragine, how bind in one bright posy the plaintive flowers, which the monks cultivated in their cloistered enclosures, when hagiography was the sister of the barbaric and delightful art of the illuminators and glass stainers, of the ardent and chaste paintings of the Early Masters?

      Yet we may not think of giving ourselves over to studious imitations, nor coldly attempt to ape such works as these. The question remains, whether we can with the present artistic resources, succeed in setting up the humble yet lofty figure of a saint; and this is at least doubtful, for the lack of real simplicity, the over-ingenious art of style, the tricks of careful design and the false craft of colour would probably transform the elect lady into a strolling player. She would be no longer a saint, but an actress who rendered the part more or less adroitly; and then the charm would be destroyed, the miracles would seem mechanical, the episodes would be absurd, then … then … one must have a lively faith, and believe in the sanctity of one's heroine, if one would try to exhume her, and put her alive again in a book.

      This is so true that we may examine Gustave Flaubert's admirable pages on the legend of St. Julian the Hospitaller. Their development is like a dazzling yet regulated tumult, evolved in superb language whose apparent simplicity is only due to the complicated ingenuity of consummate skill. All is there, all except the accent which would have made this work a true masterpiece. Given the subject, the fire which should course through these magnificent phrases is absent, there lacks the cry of the love that faints, the gift of the superhuman exile, the mystical soul.

      On the other hand, Hello's "Physionomies de Saints" are worth reading. Faith flashes out in each of his portraits, enthusiasm runs over in each chapter, unexpected allusions form deep reservoirs of thought between the lines; but after all Hello was so little of an artist that the fairest legends fade when his fingers touch them; the meanness of his style impoverishes the miracles and renders them ineffectual. The art is lacking which would rescue the book from the category of pale and dead publications.

      The example of these two men, in complete opposition as ever writers were, neither of whom attained perfection, one in the legend of St. Julian because faith was wanting, the other because his art was poor and narrow, thoroughly discouraged Durtal. He ought to be both at once, and yet remain himself, if not, there was no good in buckling to for such a task, it were better to be silent; and he threw himself back in his chair sullen and hopeless. Then the contempt of his desolate life grew upon him, and once more he wondered what interest Providence could have in thus tormenting the descendants of the first convicts. If there were no answer, he was obliged to admit that the Church in these disasters gathered up the waifs, sheltered the shipwrecked, brought them home again, and assured them a resting-place.

      No more than Schopenhauer, whom he had once admired, but whose plan of labelling every one before death and whose herbarium of dry sorrows had wearied him, has the Church deceived man, nor sought to decoy him, by boasting the mercy of a life which she knew to be ignoble.

      In all her inspired books she proclaims the horror of fate, and mourns over the enforced task of living. Ecclesiasticus, Ecclesiastes, the book of Job, the Lamentations of Jeremias manifest this sorrow in their every line, and the Middle Ages too in the "Imitation of Jesus Christ" cursed existence, and cried out loudly for death.

      More plainly than Schopenhauer the Church declared that there is nothing to wish for here below, nothing to expect, but where the mere catalogues of the philosopher stop, the Church went on, overpassing the limits of the senses, declared the end of man, and defined his limitations.

      "Then," he said to himself, "if it be well considered, the vaunted argument of Schopenhauer against the Creator, drawn from the misery and injustice of the world, is not irrefutable, for the world is not as God made it, but as man has refashioned it."

      Before accusing heaven for our ills, it is, no doubt, fitting to examine through what phases of consent, through what voluntary falls the creature has passed, before ending in the gloomy disaster it deplores. We may well curse the vices of our ancestors and our own passions which beget the greater part of the woes from which we suffer; we may well loathe the civilization which has rendered life intolerable to cleanly souls, and not the Lord, who, perhaps, did not create us to be shot down by cannon in time of war, to be cheated, robbed, and stripped in time of peace, by the slave drivers of commerce and the brigands of the money market.

      But that which remains for ever incomprehensible is the initial horror, the horror imposed on each of us, of having to live, and that is a mystery no philosophy can explain.

      "Ah!" he went on, "when I think of that horror, that disgust of existence which has for years and years increased in me, I understand how I am forced to make for the Church, the only port where I can find shelter.

      "Once I despised her, because I had a staff on which to lean when the great winds of weariness blew; I believed in my novels, I worked at my history, I had my art. I have come to recognize its absolute inadequacy, its complete incapacity to afford happiness. Then I understood that Pessimism was, at most, good to console those who had no real need of comfort; I understood that its theories, alluring when we are young, and rich, and well, become singularly weak and lamentably false, when age advances, when infirmities declare themselves, when all around is crumbling.

      "I went to the church, that hospital for souls. There, at least, they take you in, put you to bed and nurse you, they do not merely turn their backs on you as in the wards of Pessimism and tell you the name of your disease."

      Finally Durtal had been brought back to religion by art. More even than his disgust for life, art had been the irresistible magnet which drew him to God. The day, when out of curiosity and to kill time, he had entered a church, and after so many years of forgetfulness, had heard the Vespers for the dead fall heavily, psalm after psalm, in antiphonal chant, as the singers threw up, like ditchers, their shovelful of verses, his soul had been shaken to its depths. The evenings when he had listened at St. Sulpice to the admirable chanting during the Octave of All Souls, he had felt himself caught once for all; but that which had put most pressure on him, and brought him yet more completely into bondage were the


Скачать книгу