Риф, или Там, где разбивается счастье. Эдит Уортон

Риф, или Там, где разбивается счастье - Эдит Уортон


Скачать книгу
в Париж, учиться на актрису.

      – На актрису? – Дарроу в смятении уставился на нее. Все его смешанные, противоречивые впечатления о ней враз изменились после такого признания, и, чтобы скрыть удивление, он беспечно добавил: – Значит… все же увидите Париж!

      – Едва ли это будет Париж Ульрики. Париж сплошных удовольствий.

      – Действительно, едва ли. – Подлинное сочувствие побудило его продолжить: – Есть ли у вас… кто-то влиятельный, на кого вы можете рассчитывать?

      Она ответила небрежным смешком:

      – Никого, кроме себя. И никогда не было.

      Ответ был ожидаемым, и он оставил его без внимания.

      – Но вы хотя бы представляете, какая конкуренция в этой профессии?

      – Очень ясно представляю. Но я не могу жить как прежде.

      – Разумеется, не можете. Но поскольку, по вашим словам, вы терпели это дольше остальных, разве нельзя было продержаться хотя бы еще немного, пока не появится нечто вроде надежной вакансии?

      Она помолчала, затем перевела безразличный взгляд на окно, поливаемое дождем.

      – Не пора ли нам трогаться? – спросила она с надменной беззаботностью, которую скорее можно было ожидать от леди Ульрики.

      Дарроу, удивленный произошедшей в ней переменой, но видя за подобной реакцией замешательство и досаду, встал и снял со спинки стула ее жакет, который она повесила просушиться. Когда он протягивал его ей, она метнула на него быстрый взгляд.

      – Дело в том, что мы поссорились, – вырвалось у нее, – и я ушла вчера вечером, осталась без ужина – и без жалованья.

      – Вот как! – охнул он, прекрасно понимая, какими печальными последствиями может грозить подобный разрыв с миссис Мюррет.

      – И без рекомендательного письма! – добавила она, продевая руки в рукава жакета. – А теперь, похоже, и без кофра, – но не вы ли сказали, что до отплытия есть время еще раз поискать на станции?

      Время для поиска еще было, но новая попытка закончилась разочарованием, поскольку они не могли отыскать ее кофр в огромной груде багажа, в которой добавилось беспорядка с прибытием очередного курьерского из Лондона. Это обстоятельство вызвало в мисс Вайнер кратковременное замешательство, но она быстро смирилась с необходимостью в любом случае продолжать путешествие, и ее решимость подвигла Дарроу окончательно отмести сомнения, следовать ему дальше в Париж или возвращаться в Лондон.

      Похоже, надежда иметь в его лице попутчика воодушевила мисс Вайнер, что было подкреплено его предложением запросить телеграммой Чаринг-Кросс о пропавшем кофре; и он оставил ее ждать в пролетке, а сам помчался на телеграфную станцию. Запрос отправили; он собрался возвращаться, но тут его осенило, и он написал послание своему слуге в Лондоне: «Если после моего отъезда придут письма с французскими марками, немедленно переправь их мне в отель „Терминал“, Гар-дю-Нор[1], Париж».

      Затем присоединился к мисс Вайнер, и они покатили под дождем обратно к пристани.

      III

      Едва поезд


Скачать книгу

<p>1</p>

Северный вокзал (фр.).