Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах. Эдгар Уоллес

Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Эдгар Уоллес


Скачать книгу
мог узнать о том, что случилось за закрытой дверью в столовой Лейси?

      Когда Дик Шеннон попрощался с Одри, его не раздирали сомнения, поскольку она была плохой актрисой и не умела скрывать своих чувств. Решив прогуляться, он подошел к своему дому в начале двенадцатого, когда заканчивались вечерние представления в театрах и улицы кишели людьми и автомобилями. Собираясь открыть дверь, Дик заметил, что чуть дальше на тротуаре стоит человек, с которым он сегодня ездил в такси. Он подошел к неподвижной фигуре.

      – А вы все никак дорогу домой не найдете, мистер Браун?! – радушно воскликнул он и услышал довольно сухой ответ:

      – Дело не в этом. Расставшись с вами, я подумал, что мне нужно бы с вами побеседовать.

      Секундное замешательство, и потом:

      – Входите, – сказал Дик и повел гостя в свой кабинет.

      – Спасибо, капитан Шеннон. Мне немного больно долго стоять или ходить, – сказал калека. – Что вам известно о Мальпасе?

      Этот прямой вопрос застал сыщика врасплох.

      – Наверное, меньше, чем вам, – собравшись с мыслями, ответил он.

      – Мне о нем неизвестно ничего, – был однозначный ответ. – Кроме того, что этот джентльмен предпочитает одиночество, не докучает соседям и не хочет, чтобы докучали ему.

      Было ли это сказано с вызовом, Дик не понял.

      – Нам известно лишь то, что у него бывают странные гости.

      – А у кого их не бывает? – последовал ответ. – Чем же он провинился, что вы заинтересовались им?

      – Ничем, – откровенно признался Дик. – Но мы всегда с подозрением относимся к немолодым людям, которые живут в одиночестве.

      – Потому что вы следили за его домом до того, как из дома Маршалта выбежала девушка и отвлекла ваше внимание, – последовал спокойный ответ.

      Дик посмотрел на гостя испытующе.

      – Раньше вы говорили, что зашли на площадь с другой стороны и сразу повернули обратно, – с подозрением сказал он.

      – Иногда приходится вести себя осторожно, – сдержанно ответил гость. – В вашем деле ведь тоже нельзя откровенничать с посторонними людьми. В действительности я наблюдал за наблюдателем, чтобы узнать, что вы имеете против Мальпаса.

      – А вы ненароком не изнутри дома наблюдали? – сухо спросил Дик, и его собеседник рассмеялся.

      – Да, это было бы лучшее место для наблюдений, – уклончиво ответил он. – К слову, а что случилось с той несчастной девушкой? Когда-то Маршалт слыл отчаянным волокитой. Можно предположить, что с возрастом он мало изменился. Вы когда-нибудь такое видели? – неожиданно произнес он и двумя пальцами извлек из жилетного кармашка маленький гладкий коричневатый камешек, снабженный красной печатью.

      Дик взял камень, положил на ладонь и стал с любопытством рассматривать.

      – Что это? – спросил он.

      – Это неотшлифованный алмаз, а красная печать – символ нашей корпорации. – Так мы маркируем все наши камни любых размеров, используя для этого специальный воск, который не требует нагрева.

      Дик еще раз посмотрел на камень и вернул его владельцу.

      – Нет,


Скачать книгу