Книга томления. Леонард Коэн

Книга томления - Леонард Коэн


Скачать книгу
меня там ждет

      ставит кто капкан

      подле темных вод

      со всех сторон

      подле темных вод

      где Вавилон

      Сама любовь

      Л. В[15].

      Окно мое наполнил свет

      От солнца, что вдали

      И так вот в комнатку ко мне

      Лучи Любви вошли

      И мне в потоках света пыль

      Попалась на глаза

      Из нее Имя мне творит

      Кто Безымянен сам

      Любовь струилась надо всем

      Скажу я вновь и вновь

      Но в дверь открытую затем

      Ушла Сама Любовь

      Пылинки в солнечном огне

      Кружились второпях

      Я кувыркался с ними там

      В бесформенных роях

      Но вот вернулся я, а здесь

      Все тот же тихий свет

      Но меж Имен и Без-Имен

      Просвета больше нет

      Любовь струится надо всем

      Твержу я вновь и вновь

      Но в дверь открытую затем

      Уйдет Сама Любовь

      Бросай любить

      Сказал: Любить я буду, —

      А ты: Свой пыл умерь, —

      И вот уж не у дел я,

      Числюсь среди потерь.

      В подвал меня услала –

      Не мрамор подметать.

      И не давала верить –

      Зато дала понять:

      Не мне любить, а лишь меня

      Любви обуревать,

      Чтоб никогда не принимать

      От ненависти кладь.

      Когда же жажда по тебе

      Из голода воспрянет:

      – Бросай любить, – прошепчешь ты, —

      Сама любить я стану.

      Самая глубь любви

      Сэнди, 1945–1998

      1.

      Сегодня утром ты со мной

      Как с мясом, обошлась

      Но лишь мужчине знать дано

      Как пряна эта грязь

      Ты и во сне известна мне

      У нас родство в крови

      Кто, как не ты, меня возьмет

      В самую глубь любви

      Ты утром вся раскрылась

      Мне, как лилия теплу

      Пускай я просто снеговик

      Но я тебя люблю

      И даже тая под дождем

      Свой дряхлый лик явил

      Всем, что он есть и чем он был

      В самой глуби любви

      Я знал, ты будешь изменять

      Ко лжи душа лежит

      И станешь жарко выступать

      За занавесью лжи

      Скабрезных тем аристократ

      Чей так вульгарен вид

      Я стар, и оттого – стократ

      В самой глуби любви

      Еще плыву щека к щеке

      Вино течет мне в рот

      Пою я «Дружбу прежних дней»[16]

      И сердце не замрет

      С Диззи и Данте я играл

      Поди их удиви

      Но раз-другой они меня

      Впускали в глубь любви

      По коже осень проскользнет

      Словно соринка в глаз

      Тому огню не нужно жить

      Он умирал не раз

      В туманной книге всех страстей

      Секрет неуязвим

      Пока ждут время или кровь

      В самой глуби любви

      Горазд любить иль враждовать

      А


Скачать книгу

<p>15</p>

Стихотворение посвящено Леону Визелтиэру (р. 1952) – аме-

риканскому критику и редактору, в 1983–2014 гг. – литературному редактору журнала «The New Republic».

<p>16</p>

Оборот из стихотворения шотландского Роберта Бёрнза «Старая дружба» (Auld Lang Syne, 1788), положенного на традиционную мелодию; пер. С. Маршака.