Опасный флирт. Нина Роуэн

Опасный флирт - Нина Роуэн


Скачать книгу
в кеб, он захлопнул дверцу.

      Когда экипаж покатился в сторону Оксфорд-стрит, Лидия закрыла глаза.

      «Если р – простое число, тогда для любого целого числа а, а в степени р минус а будет без остатка и поровну делиться на р».

      «Производная произведения двух функций равна произведению производной от первой функции на вторую функцию плюс произведение первой функции на производную от второй функции».

      – Маунт-стрит, двенадцать, мисс.

      Лидия открыла глаза. В нескольких окнах кирпичного городского особняка горел свет. У нее хватило глупости опять приехать сюда. Она это понимала, и все же, попросив кучера подождать, подошла к двери и позвонила. Ответа не было. Сердце Лидии сжалось. Она позвонила еще раз.

      Дверь открылась, и взору Лидии предстал величественный лакей.

      – Да? – спросил он.

      – Позовите, пожалуйста, лорда Нортвуда. Я мисс Лидия Келлауэй.

      – Одну минуту. – Лакей отступил в сторону, пропуская ее в дом, а затем беззвучно исчез на лестнице.

      Через мгновение на верхнем этаже засветился прямоугольник открытой двери, и лорд Нортвуд направился к гостье, ступая так осторожно, словно старался удержать почву под ногами. Он ни секунды не раздумывал, и от него исходила такая сила, что Лидии до боли захотелось обрести такую же уверенность.

      – Мисс Келлауэй? – Александр нахмурился, увидев за полуоткрытой дверью кеб. – С вами все в порядке?

      – Я… У меня нет…

      – Проходите, я об этом позабочусь. – Жестом велев лакею расплатиться с кучером, он повернулся к Лидии. – Что вы здесь делаете?

      – Я пришла, чтобы… – Вздохнув, Лидия подняла голову и посмотрела Александру в глаза. – Я пришла, чтобы заплатить вам долг.

      Неужели она чувствовала то же самое?

      Она изменилась, выглядит не так, как прежде. Разумеется, она теперь старше, черты лица стали жестче, в ее глазах, в ее движениях больше нет любопытства и предвкушения. На смену им пришло стойкое самообладание.

      Лишь однажды, вернувшись в Лондон, Джозеф увидел, что она пошатнулась, – это было сразу после похорон, когда она стояла возле церкви рядом с девочкой, которая рыдала, обхватив ее за талию.

      Тогда Лидия явно еле сдерживала слезы. И ее самообладание дало трещину.

      Но до того как девочка от нее оторвалась, на лице Лидии появилась маска спокойствия и уверенности.

      Девочка. Джейн. Простое имя, хотя она довольно хорошенькая. И умная, если можно судить по ее письмам. Однако ему нужно больше времени, чтобы оценить глубину ее ума.

      – Сэр? Мы здесь. – Возница кеба вглядывался в его лицо.

      Он кивнул, а затем махнул рукой кучеру.

      – Назад, на Бетнал-Грин.

      Когда экипаж покатил прочь, Джозеф увидел, как Лидия Келлауэй исчезает в особняке на Маунт-стрит, а рядом с ней виднеется силуэт высокого джентльмена.

      Джозеф усмехнулся. Да, старше она стала, но, похоже, ей нужно то же самое, что и раньше. Впрочем, кажется, она взлетает выше своего положения, если только можно судить по району, в который


Скачать книгу