Долг и страсть. Оливия Дрейк

Долг и страсть - Оливия Дрейк


Скачать книгу
он. – Учитывая, что я делаю этот подарок ради моей тети.

      – Вашей тети?

      – Она будет вовлечена в ужасный скандал, если кто-нибудь узнает тебя. Это чрезвычайно расстроит ее. – Продолжая держать Лору за кисть руки, Алекс потянул Лору к зеркалу в золоченой оправе на стене. Он заставил ее остановиться впереди него, и их близость, подобно объятию, шокировала Лору. – Видишь? Так лучше скрывать свою внешность, поскольку нет необходимости постоянно смотреть поверх очков.

      Лора взглянула на свое отражение. Вернее, на их отражения – старой девы и повесы.

      В тусклом свете свечи Алекс неясно вырисовывался позади нее подобно дьяволу-искусителю. Сердце Лоры гулко забилось, и она ощутила пульсацию глубоко в своем лоне. Она чувствовала спиной тепло мужского тела и руки Алекса на своих плечах. Достаточно было повернуться, чтобы оказаться в его объятиях, и тогда он осуществил бы ее самые запретные желания.

      Лора шагнула к зеркалу под предлогом поправить очки.

      – Я вполне могла бы обойтись старыми очками.

      – И споткнуться на лестнице и упасть вместе с моей тетей, когда будешь сопровождать ее? Ну, нет. Купив эти очки, я заплатил лишь малую цену за то, чтобы она не пострадала.

      Лора надеялась, что он действительно заботился о своей тете. Это лучше, чем если бы он вынашивал тайный план заставить ее чувствовать себя обязанной ему. Однако она солгала бы себе, если бы не призналась, что ей доставляют удовольствие эти очки. Они как нельзя лучше подходили для ее маскарада.

      – Хорошо, в таком случае я принимаю их.

      – Превосходно. А вот и тетя Жози.

      Лавируя между мебелью, Алекс проложил путь к двери, и леди Жозефина благополучно вышла из комнаты, опираясь на трость. Зеленое парчовое платье, отороченное кружевами, замечательно соответствовало ее округлым формам и жизнерадостной натуре. Ее седые волосы были уложены в красивую прическу и украшены райским цветком. Под многочисленными складками ее шеи сверкало изумрудно-бриллиантовое ожерелье, а в ушах – серьги с такими же драгоценными камнями.

      Лора тепло улыбнулась ей.

      – У вас необычайно праздничный вид, миледи. Сегодня нас ждет грандиозный прием.

      Лицо леди Жозефины приняло несколько озадаченное выражение.

      – Почему вы еще не одеты на бал, Ленора?

      – Это Лора, – мягко поправил Алекс и предложил руку пожилой женщине. – Дело в том, что она – «синий чулок». Известно, что такие женщины не интересуются модой. Но это не важно. Присутствие в моей компании придаст ей, по крайней мере, видимость вкуса.

      Лора нахмурилась, слушая такое мнение о себе, а последние слова Алекса окончательно ошеломили ее.

      – Вы едете с нами? – спросила она. – Но ведь вы обычно не посещаете балы. Вы только вчера говорили мне об этом.

      – Значит, пришло время исправиться. Я достаточно долго не проявлял заботы о тете.

      Он похлопал леди Жозефину по руке, и пожилая женщина просияла, глядя на него, тогда как Лора в смятении наблюдала за ними. У Алекса на уме явно было нечто другое. Она понимала это, ибо мужчина


Скачать книгу