Охота на носорога. Ричард Брук

Охота на носорога - Ричард Брук


Скачать книгу
нет!.. Вы совсем меня запутали, мистер Лэндсбери…

      – И в мыслях не было вас путать, мисс Буршье. Все очень просто. Раз наши джентльмены не приехали утренним поездом и не успели к обеду, значит, причина не в том, что им пришлось где-то пережидать дождь… все еще проще: они просто-напросто взяли билеты на вечерний поезд. И уж он-то точно их привезет.

      – Ну если так, я поеду их встречать! – Пиа сделала попытку вскочить с дивана, но Мэг удержала ее за локоть:

      – Дослушай же, вот непоседа!..

      Эдвард невозмутимо продолжал:

      – С вашего позволения, мисс Буршье, я предложу другой план… Погода очень плохая, сами видите – похоже, дождь зарядил до утра. Вы можете послать коляску на станцию для мистера Буршье и мистера Кроу, а я… я сам отправлюсь туда же, верхом, и на правах шафера прослежу, чтобы джентльмены добрались до дома так скоро, как только возможно.

      – Отличный план, очень разумный! – горячо поддержала Маргарет; ей очень не хотелось расставаться с Эдом, отправлять его скакать верхом сквозь ветер и дождь, но все же эта короткая разлука была куда меньшим злом, по сравнению с тем, что намеревалась затеять Пиа. К тому же, если Эдвард торжественно привезет домой непутевых молодых людей, Пиа до самого отхода ко сну будет занята только женихом, тетушка Аделаида – племянником, ну а они с Эдом окажутся предоставлены сами себе…

      Это будоражило воображение, волновало, напоминая об утренних жарких объятиях и безумных сладких поцелуях в тени дубовой рощи… но в глубине души Мэг ощущала смутную тревогу, Бог знает почему.

      – Ах, мистер Лэндсбери, просто не знаю, что и сказать… – всхлипнула Пиа и прижалась головой к плечу подруги. – А если они все-таки не приедут, вы их не встретите?

      – Тогда я сейчас же дам телеграмму… а сам отправлюсь в Лондон на их поиски, и – твердо обещаю найти обоих. Но я уверен, мисс Буршье, совершенно уверен, что ситуация не потребует таких радикальных мер. Джентльмены приедут.

      Эдвард говорил спокойно и веско, подражая мистеру Штерну – он заметил, что подобная «пасторская» манера сильно действует на слушателей и позволяет без особого труда убедить в чем угодно. Оставалось только надеяться, что ни лицо, ни взгляд не выдают его подозрений и тревоги насчет истинной причины опоздания Клэя и Жерома.

      Как назло, у него не выходил из головы недавний откровенный разговор с Кроу, случившийся всего через пару дней после праздника в Ромзи, где познакомились будущие шурин и зять…

      В тот вечер Клэйтон неожиданно заехал к нему, очень поздно, без предупреждения, по-товарищески… и в изрядном подпитии; постучался в окно флигеля, по соглашению со Штерном служившего Эдварду квартирой, поднял с постели, потребовал впустить… и, едва перешагнув порог и вручив другу бутылку французского вина, заявил, что ему нужен совет.

      Эд принял бутылку, однако открывать не стал: наутро ему необходима была свежая голова, а Клэю уже сейчас скорее требовался крепкий кофе, чем новая доза


Скачать книгу