Dualitate II. Овгенъ Байковъ

Dualitate II - Овгенъ Байковъ


Скачать книгу
мной сравниться у постели.

      Сорву и раскидаю спѣлый макъ

      Подъ сумерки отпущенной мнѣ трели.

      «Бытъ органомъ разлуки – навсегда…»

      Бытъ органомъ разлуки – навсегда.

      Себя закрыть – пощада лучшихъ дней.

      И хоромъ, крикомъ скажутъ всѣ «да»,

      Но въ топкѣ паровоза – графъ Елей.

      И имярекъ надежнѣй бѣлыхъ рамъ;

      Цѣннѣй подола съ Солнцемъ ожиданья.

      Коря себя за нерастаявшій туманъ.

      Сожму звѣзды огарокъ въ скрежетанье.

      Не ожидая ярости уснувшихъ проводовъ

      Я растворюсь на поворотахъ безъ именъ.

      Съ Морфемъ подѣлюсь совсѣмъ уже безъ сновъ

      Однимъ осколкомъ, съ коимъ оживленъ

      Разстаться съ болью, выросшей изъ датъ.

      Покончившей съ собой на смѣха плахѣ.

      Рожденный жить безъ нѣжности утратъ

      Довольнымъ стать не сможетъ въ

      театральномъ взмахѣ

      Своихъ тѣней, что, сгорбившись, въ ряды

      Выбрасываютъ кости размышленій.

      Все такъ. Но за деревьями костры

      Не ждутъ отъ глазъ твоихъ прошеній.

      Ломай же сцену, ибо правды нѣть

      Въ прошедшихъ падать подъ навѣсомъ

      Всего, что помѣняло на совѣтъ

      Отдать слезу за занавѣснымъ лѣсомъ.

      Гони портье съ его дрожащими руками:

      Милѣе вой трамвайныхъ перегоновъ.

      Мѣняемъ въ легкости мы пѣны съ потолками,

      Не ожидая кресельныхъ поклоновъ.

      «Ушла, другого взявъ за руку…»

      Ушла, другого взявъ за руку;

      Во тьмѣ оставивъ переулка свѣтъ.

      Въ прикосновеніяхъ по стуку

      Я все беру, чего ужъ больше нѣть.

      Не длится вечеръ безпощадно.

      Минутамъ создавая крахъ.

      Ложь оконъ ожиданія – всеядна.

      Когда ты погібаешь на столахъ.

      Безликій ножъ сильнѣе поворота

      На даль, что въ сломанныхъ крестахъ.

      По справедливости бездарнаго Кихота

      Осѣла пыль въ червленыхъ головахъ.

      Сто верстъ пути задушены подъ громъ

      Дверей, не помнящихъ рѣзцовъ.

      Все снова ставится на томъ.

      Въ которомъ сняты путы образцовъ.

      Идти сквозь стѣны – полный домъ

      Намъ не позволитъ биться разомъ,

      Чужихъ овацій буреломъ

      Художникомъ прикинется чумазымъ.

      Но кисти воздухъ рвутъ во злобѣ!

      Дано имъ лгать въ ночной патронъ.

      Что, возлагаясь на утробѣ

      Стиховъ, та обретаешь свой уронъ…

      «Въ бѣлой лжи отпечатана рана…»

      Въ бѣлой лжи отпечатана рана.

      Предававшая сотни именъ.

      Томной совѣстью ржаваго крана

      Этотъ часъ для любви измѣненъ.

      Глазъ печаль въ отраженіи утра

      Отдается хромому въ пути.

      Въ тонкой жизни временъ перламутра

      Безболезненно тѣни скрести —

      Дать напутствіе шагу въ отрепье

      Отказавшихся биться въ лѣсахъ.

      Заходя


Скачать книгу