Сказки старой Англии (сборник). Редьярд Киплинг

Сказки старой Англии (сборник) - Редьярд Киплинг


Скачать книгу
то, что увидите, и услышите то, что услышите, – хотя бы это случилось три тысячи лет назад. И вы не будете ведать ни сомнений, ни страха. Ну, держитесь! Держитесь, что бы ни произошло!

      Они зажмурились на минуту, но ничего не происходило.

      – И что же? – разочарованно молвила Уна, открыв глаза. – Я думала, что появятся драконы.

      – «Хотя бы это случилось три тысячи лет назад», – напомнил Пак и для убедительности сосчитал на пальцах. – Но три тысячи лет назад драконов, к сожалению, еще не было.

      – Вообще ничего не случилось, – сказал Дан.

      – Не торопись, дуб не в год вырастает, – заметил Пак. – А Старая Англия будет постарше, чем двадцать дубов. Посидим-ка да подумаем. Я могу этак призадуматься хоть на сотню лет.

      – Ну да, ты же эльф! – заметил Дан.

      – Разве я хоть раз произнес это слово? – резко спросил Пак.

      – Нет. Ты говорил о Народе С Холмов, но ни разу не упомянул ни фей, ни эльфов.

      – А как бы вам понравилось, если вас все время называть «смертными», или «человечьим отродьем», или «сыновьями Адама», или «дочерьми Евы»?

      – Совсем бы не понравилось, – отвечал Дан. – Так джинны и ифриты говорят в «Тысяче и одной ночи».

      – Вот и мне не нравится, когда меня называют… этак. К тому же, те, о которых вы толкуете, – придуманные существа, о которых Народ С Холмов и слыхом не слыхивал, – все эти жужелицы со стрекозиными крылышками, в прозрачных юбочках, с их сияющими звездочками в волосах и волшебным жезлом, похожим на указку, которым они наказывают гадких мальчиков и награждают хороших. Знаю, знаю…

      – Мы, конечно, не таких имели в виду, – смутился Дан. – Этих мы и сами терпеть не можем.

      – Вот именно! – воскликнул Пак. – Неужели вы думаете, Народу С Холмов не обидно, когда его смешивают с этим размалеванным, робким и жеманным племенем самозванцев? Стрекозиные крылышки? Ха-ха! Видел я, как Сэр Хьюэн выезжал из замка Тинтаджел, отправляясь в Гибразильский поход. Ураган с юго-запада хлестал брызгами в лошадиные морды, и волшебные Кони С Холмов хрипели, вставая на дыбы. Улучив секунду затишья, они вырвались из замка, крича, как стая чаек, и тут же их отнесло за пять миль от берега, прежде чем им удалось развернуться лицом к ветру. Стрекозиные крылышки? Как бы не так! Это было Колдовство – самое черное Колдовство, какое только мог измыслить Мерлин. Все море было в зеленом огне и белой пене, и девы морские пели над водами. А Кони С Холмов скакали по гребням волн при вспышках молний!.. Вот оно как бывало в старину.

      – Здорово! – воскликнул Дан, а Уна сказала, содрогнувшись:

      – Хорошо, что они исчезли. Но все-таки, отчего Народ С Холмов покинул эти края?

      – Так сразу не скажешь. Когда-нибудь я вам поведаю о том, что было причиной самого большого исхода. Но все это произошло не вдруг. Они уходили постепенно в течение многих веков, один за другим. Многие были чужестранцами, им не подошел наш климат. Эти ушли раньше всех.

      – Когда же это случилось? – спросил Дан.

      – Пару тысяч лет тому назад или больше. Дело в том, что сначала


Скачать книгу