Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров. Лев Казарновский
Я буду жаловаться! Вас выгонят со службы!
ПОГРАНИЧНИК. Кстати, ему сделана прививка против бешенства?
КАПИТАН. Вроде бы, нет.
ПОГРАНИЧНИК. Это серьезное нарушение инструкции. Немедленно сделайте прививку, иначе у вас будут большие неприятности. (Передает шприц).
РУКИПРОЧЬ. О, это я сделаю с большим удовольствием! (Направляется к Служителю).
СЛУЖИТЕЛЬ. (удирает). Нет! Ни за что! Я не дамся! Не подходите ко мне. Я боюсь уколов. Мама! (Взбирается на мачту).
ПОГРАНИЧНИК. И больше в чужие воды без разрешения не заплывайте! (Уходит).
КАПИТАН. Команда, спасибо за службу!
ТИМ. ПОПУГАИ. Рады стараться!
КАПИТАН. Можете пока отдыхать. А я постою на вахте. (Поднимается на капитанский мостик).
СЛУЖИТЕЛЬ… Эй, кто-нибудь, снимите меня отсюда.
РУКИПРОЧЬ. Сам забрался, сам себя и снимай.
СЛУЖИТЕЛЬ. (жалобно). Мне что же, до конца плавания как курица на жердочке сидеть.
РУКИПРОЧЬ. Ничего! Надоест, сам свалишься! (Тим, Мадам Кувыркусь, Рукипрочь устраиваются на отдых на палубе и начинают дремать. Служитель, видя, что они заснули, неуклюже слезает с мачты).
СЛУЖИТЕЛЬ. (злобно). Сам бы и сидел на жердочке в своей клетке! Папугания им понадобилась. Я покажу вам сейчас Папуганию! Так и будете болтаться в океане, пока сами домой не запроситесь! (Осторожно подкрадывается к капитанскому мостику, крадет карту и выбрасывает ее за борт, а сам прячется в клетку для попугаев.
КАПИТАН. (Замечает, что нет карты). Друзья! Кто-нибудь видел, нашу карту?
ТИМ. Нет, мы не брали!
КАПИТАН. Куда же он делась? (Ищет повсюду карту). Не понимаю! Только что была здесь и вдруг куда-то пропала.
РУКИПРОЧЬ. Смотрите, Смотритель сбежал! Это он прихватил ее с собой!
КАПИТАН. Куда он мог сбежать?
ТИМ. Скорее всего, он просто решил пошутить.
РУКИПРОЧЬ. За такие шутки надо бить по рукам!
КУВЫРКУСЬ. Его нигде нет!
КАПИТАН. М-да, неприятность. Мы теперь не можем определить, в какую сторону плыть.
ТИМ. Какой же выход?
КАПИТАН. Никакого! Надо лечь в дрейф и ждать, пока нас кто-нибудь обнаружит.
РУКИПРОЧЬ (воображаемому Служителю). Поймаю, руки оторву!
КУВЫРКУСЬ. Никто нас здесь не найдет! Так и пропадем посреди океана.
РУКИПРОЧЬ. Ты что это выдумываешь?
КУВЫРКУСЬ. Кому еще, кроме нас, может понадобиться Папугания?
РУКИПРОЧЬ. Откуда я знаю? Каким-нибудь путешественникам. Они любят посещать всякие заброшенные уголки.
КУВЫРКУСЬ. Ты сам не веришь тому, о чем говоришь.
ТИМ. На горизонте – парус! Вижу лодку. На ней один человек.
РУКИПРОЧЬ. Ага! А я что говорил! Это – путешественник.
ТИМ. Он сигнализирует, чтобы мы подняли его на борт.
РУКИПРОЧЬ. Теперь у нас будет карта, и мы, наконец, продолжим плавание.
КАПИТАН. Приготовиться к встрече гостя! (Появляется Пират). ПИРАТ. Всем не двигаться! Руки вверх! Бросай оружие! Я – Пират, гроза морей! Слышали про меня?
КАПИТАН. Нет.
ПИРАТ. Странно! Вы что, неграмотные?