Макбеты. Комедия ужасов в 25 сценах…. Аркадий Застырец
разницы. Никто не виноват.
Ведите нас, любезная хозяйка,
Сперва за стол, а оргия – потом.
Уходят.
Сцена 7
Там же. Внутри замка. Бегают официанты с подносами. Входит Макбет.
МАКБЕТ.
(Говорит сам с собой на фоне продолжающих подносить официантов.)
Эх, если б впрямь конец всему венец, —
Кто не кончал бы? Все б тогда кончали!
Когда бы не страницу, не абзац
И не главу злодейство завершало,
Не третий том, а том речей застольных
И вскрытых писем, типа – вот и всё,
Что автор завещал своим потомкам,
И все, что, по традиции, сказать
Осталось: «Жили счастливо и долго,
Кому в романе выжить повезло».
Так нет же, нет! На всякого злодея
Отыщутся мисс Марпл и Шерлок Холмс:
Распутают клубок, следы, улики
И в алиби обман изобличат.
Моргнуть убийца глазом не успеет —
А уж его ведут на эшафот
И ставят к стенке. Если бы не это,
Кто стал бы, трезвый, голову ломать
Над шуткой о загробном воздаянье?
Не потому ли смертным грех зовут,
Что трусы храбрецу за это смертью
По приговору загодя грозят?
Я короля, конечно, застрелил бы,
Но мне за это светит… Поглядим,
Что говорит Салическая правда…
Убийство, так… во сне, исподтишка…
Статья сто двадцать восемь, часть вторая,
Параграф семь, двенадцать, тридцать пять.
А вот еще – шестнадцать прим. – «Убийство
Того, с кем в кровном состоял родстве».
Колесованье, отсеченье членов…
До смерти удавление петлёй…
Статья сто семь, параграф тридцать девять:
«Предательство вассалами господ
Карается публичным расчлененьем».
И здесь же, но параграф сорок три —
«Намеренно закон гостеприимства
Поправший, коль попранье повлекло
Смерть гостя…» Так, и тут четвертованье.
(Входит Леди Макбет.)
Ну что там?
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Что? Отужинал король.
МАКБЕТ.
Меня искал?
ЛЕДИ МАКБЕТ.
И ищет.
МАКБЕТ.
Слушай, леди,
Давай на это дело мы забьём.
Из капитанов выйдя в генералы,
Хочу я в генералах походить
Хотя б годок-другой…
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Я так и знала!
Ты пьян сейчас иль пьяным был тогда,
Когда мне дал понять, что ты мужчина?
На коврике сегодня ляжешь спать,
К себе тебя я больше…
МАКБЕТ.
Умоляю!
Боюсь я спать один!
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Так застрели
Ты короля шотландского, умойся
И спи спокойно в мантии его!
Хоть матерью была я и недолго,
Как мать тебе кормящая скажу:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст