Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея. Виктор Евгеньевич Никитин
Мф.25:41 – everlasting fire Mt.25:41
взалкать Мф.21:18 – be hungry Mt.21:18
взявшие меч, мечом погибнут Мф.26:52 – all who take the sword will perish by the sword Mt.26:52
взять кого-либо (под стражу) Мф.14:3 – lay hold of somebody Mt.14:3
взять кого-либо хитростью Мф.26:4 – take somebody by trickery Mt.26:4
взять овцу Мф.12:11 – lay hold of a sheep Mt.12:11
взять свой крест Мф.16:24 – take up one’s cross Mt.16:24
вид (Ангела) Мф.28:3 – countenance (of the Angel) Mt.28:3
видение Мф.17:9 – vision Mt.17:9
видеть тайное Мф.6:4 – see in secret Mt.6:4
виноград Мф.7:16 – grapes Mt.7:16
виноградарь Мф.21:33 – vinedresser Mt.21:33
виноградник Мф.20:1 – vineyard Mt.20:1
Вифания Мф.21:17 – Bethany Mt.21:16
Вифлеем Мф.2:1 – Bethlehem Mt.2:1
Вифсаида Мф.11:21 – Bethsaida Mt.11:21
Виффагия Мф.21:11 – Bethpage Mt.21:1
вкусить смерти Мф.16:28 – taste death Mt.16:28
властвовать кем-либо Мф.20:25 – exercise authority over somebody Mt.20:25
власть Мф.7:29 – authority Mt.7:29
внутри Мф.7:15 – inwardly Mt.7:15
во веки Мф.6:13 – forever Mt.6:13
Во имя Господне! Мф.21:9 – In the name of the Lord! Mt.21:9
во многих охладеет любовь Мф.24:12 – love of many will grow cold Mt.24:12
во сто крат Мф.13:8 – hundredfold Mt.13:8
Вождь Мф.2:6 – Ruler Mt.2:6
возбранять Мф.19:13 – rebuke Mt.19:13
возвещать кому-либо Мф.28:9 – bring somebody word Mt.28:9
возвещать народам суд Мф.12:18 – declare justice to the Gentiles Mt.12:18
возвышать себя Мф.23:12 – exalt oneself Mt.23:12
воздавать благодарение Мф.15:36 – give thanks Mt.15:36
воздавать каждому по его делам Мф.16:27 – reward each according to his works Mt.16:27
воззреть на небо Мф.14:19 – look up to heaven Mt.14:19
возлечь Мф.8:11 – sit down Mt.8:11
возложить чью-либо руку Мф.9:18 – lay somebody’s hand Mt.9:18
возлюби ближнего твоего как самого себя Мф.22:39 – you shall love your neighbor as yourself Mt.22:39
возлюбленный Мф.3:17 – beloved Mt.3:17
возмущение в народе Мф.26:5 – uproar among the people Mt.26:5
вознегодовать Мф.26:8 – be indignant Mt.26:8
вознести до неба Мф.11:23 – exalt to heaven Mt.11:23
возопить громким голосом Мф.27:50 – cry out with a loud voice Mt.27:50
возрадоваться Мф.2:10 – rejoice Mt.2:10
воин Мф.28:12 – soldier Mt.28:12
волнение (на море) Мф.8:24 – tempest Mt.8:24
волосы на чьей-либо голове сочтены Мф.10:30 – hairs on somebody’s head are numbered Mt.10:30
волхвы Мф.2:1 – wise men Mt.2:1
Вооз Мф.1:5 – Boaz Mt.1:5
вопль Мф.2:18 – mourning Mt.2:18
вор Мф.6:19 – thief Mt.6:19
воскресать Мф.20:19 – rise Mt.20:19
воскресение Мф.22:30 – resurrection Mt.22:30
воскреснуть в третий день Мф.16:21 – be raised the third day Mt.16:21
воскресший из мертвых Мф.17:9 – risen from the dead Mt.17:9
воскрешать мертвых Мф.10:8 – raise the dead Mt.10:8
воскрилия одежд Мф.23:5 – borders of the garments Mt.23:5
воспевать (петь) гимн Мф.26:30 – sing a hymn Mt.26:30
восплакаться Мф.24:30 – mourn Mt.24:30
воссиять как солнце Мф.13:43 – shine fourth as the sun Mt.13:43
восстанавливать семя брату кого-либо Мф.22:24 – raise up offspring for somebody’s brother Mt.22:24
восхищать (брать силой) Царство Небесное Мф.11:12 – take the kingdom of heaven by force Mt.11:12
впадать в искушение Мф.26:41