Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея. Виктор Евгеньевич Никитин
подать кесарю Мф.22:17 – pay taxes to Caesar Mt.22:17
Давид царь Мф1:6 – David the king Mt.1:6
дар Богу Мф.15:5 – gift to God Mt.15:5
даром давать Мф.10:8 – give freely Mt.10:8
даром получать Мф.10:8 – receive freely Mt.10:8
даяния Мф.7:11 – gifts Mt.7:11
две рыбы Мф.14:17 – two fish Mt.14:17
двенадцать колен Израилевых Мф.19:28 – twelve tribes of Israel Mt.19:28
двенадцать учеников Мф.26:20 – twelve (the twelve) Mt.26:20
двинуть что-либо чьим-либо перстом Мф.23:4 – move something with one of somebody’s fingers Mt.23:4
двор (дворец) первосвященника Мф.26:3 – palace of the chief priest Mt.26:3
двор первосвященника Мф.26:58 – high priest’s courtyard Mt.26:58
дева Мф.25:1 – virgin Mt.25:1
девица Мф.9:24 – girl Mt.9:24
делать беззаконие Мф.7:23 – practice lawlessness Mt.7:23
делать добро Мф.12:12 – do good M1.12:12
делить чьи-либо одежды Мф.27:35 – divide somebody’s garments Mt.27:35
день опресночный (опресноков) Мф.26:17 – Feast of the Unleavened Bread Mt.26:17
день суда Мф.10:15 – day of judgement Mt.10:15
дерево познается по плоду Мф.12:33 – tree is known by its fruit Mt.12:33
Дерзай! Мф.9:2 – Be of good cheer! Mt.9:2
Десятиградие Мф.4:25 – Decapolis Mt.4:25
десятина (от чего-либо) Мф.23:23 – tithe of something Mt.23:23
деятель Мф.9:37 – laborer Mt.9:37
диавол Мф.4:1 – devil Mt.4:1
дивиться Мф.22:33 – be astonished Mt.22:33
дивно Мф.21:42 – marvelous Mt.21:42
дивящийся Мф.7:29 – astonished Mt.7:29
дидрахма (две дидрахмы) Мф.17:24 – temple tax Mt.17:24
дикий мёд Мф.3:4 – wild honey Mt.3:4
динарии Мф.18:28 – denarii (plural) Mt.18:28
динарий Мф.18:28 – denarius (singular) Mt.18:28
Для чего Ты Меня оставил? Мф.27:46 – Why have You forsaken Me? Mt.27:46
добрая почва Мф.13:8 – good ground Mt.13:8
доброе дело Мф.26:10 – good work Mt.26:10
доброе дерево Мф.7:18 – good tree Mt.7:18
доброе семя Мф.13:24 – good seed Mt.13:24
доброе сокровище Мф.12:34 – good treasure Mt.12:34
добрые дела Мф.5:16 – good works Mt.5:16
добрый плод Мф.3:10 – good fruit Mt.3:10
долго молиться Мф.23:14 – make long prayers Mt.23:14
должник Мф.6:12 – debtor Mt.6:12
должный Мф.14:4 – lawful Mt.14:4
дом (живущие в одном доме) Мф.10:12 – household Mt.10:12
дом Израилев Мф.10:6 – house of Israel Mt.10:6
домашние (живущие в одном доме) Мф.10:25 – household Mt.10:25
домовладыка Мф.13:27 – owner Mt.13:27
дополнять меру чего-либо Мф.23:32 – fill up the measure of something Mt.23:32
доставлять Мф.12:20 – send forth Mt.12:20
достойный Мф.8:8 – worthy Mt.8:8
драгоценная жемчужина Мф.13:46 – pearl of great price Mt.13:46
драгоценное миро Мф.26:7 – very costly fragrant oil Mt.26:7
древние Мф.5:21 – those of old Mt.5:21
дремать Мф.25:5 – slumber Mt.25:5
дух бодр, плоть же немощна Мф.26:41 – spirit is willing, but the flesh is week Mt.26:41
Дух Божий Мф.3:16 – Spirit of God Mt.3:16
Дух Отца нашего Мф.10:20 – Spirit of our Father Mt.10:20
душить (хватать за горло) кого-либо Мф.18:28 – take somebody by the throat Mt.18:28
дщерь Сионова Мф.21:5 – daughter of Zion Mt.21:5
дыра (в одежде) Мф.9:16 – tear Mt.9:16
Евангелие Царства Мф.9:35 – gospel of the kingdom Mt.9:35
Езекия Мф.1:9 – Hezekiah Mt.1:9
Елеазар Мф.1:15 – Eleazar Mt.1:15
Елеонская