Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе. Береника

Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе - Береника


Скачать книгу
свое тело стал ощупывать Уильям, особое внимание уделяя своим появившимся крепким бицепсам. Кажется, они сильно удивили парнишку, который только и мечтал о таких, глядя на футболистов в мальчишеской академии.

      – Ребята! – раздался знакомый громкий крик Элизабет неподалеку. Братья повернулись, стараясь разглядеть среди кустов, свою сестренку. Наконец, с одной стороны затрещали ветки, оба всмотрелись. Тонкие девичьи руки раздвинули ветви кустов, открывая Ричу и Уильяму прекрасную девушку в длинном синем платье и с длинными светлыми волосами. Она наклонилась и пролезла через кустарник. Пришлось держать одной рукой ветви, а другой подол тяжелого платья. Шок, отразившийся на лицах двух ее братьев, был настолько явным и заметным, что девушка остановилась, прежде чем забраться к ним на пригорок.

      – Да, что-то произошло, – сказала Элизабет, подбирая подол и протягивая руку. Уильям стоял ближе и потому протянул ей свою руку в ответ, помогая подняться. Теперь шок пробежал и по ее лицу. Точнее не пробежал, а скорее прошел. Медленно и вальяжно. Она подошла к старшему брату, касаясь его щеки.

      – Ты так красиво выглядишь, – сказала она, не в силах отвести взгляда от красавчика-брата, выглядящего таким мужественным и сильным, – Щетина очень тебе идет.

      – Ты, конечно, извини, – Уильям все это время рассматривал сестру под разными углами. Ее изменение было наиболее видимым. Неужели в такую жгучую блондинку она вырастет лет через пять?! Ричард вгляделся в лицо сестры, такое повзрослевшее, но с такими же наивными и детскими вопросами в глазах.

      – Но разве у тебя должны быть эти… – Уильям продолжил, водя руками в районе своей груди, – Я имею в виду, они довольно…

      Но, к счастью, закончить этот неловкий комментарий брат не успел. Со стороны, противоположной той, откуда вышла Элизабет, раздался голос Джейсона:

      – Какого черта я выгляжу как на средневековом карнавале?!

      Все трое единовременно повернули головы на звук. Из-за дерева показался брат, демонстрируя себя руками. Ребята осмотрели его с головы до ног. Необычно было видеть его волнистые светлые волосы опускающимися до самых плеч. Ричард улыбнулся. Джейсон развел руки в разные стороны и забрался на пригорок. Его одежда словно была контрастом для старшего брата: черная куртка, черные брюки, черные сапоги и темно-фиолетовая мантия. Он подошел к семье и в шоке сделал шаг назад, рассматривая их внимательнее.

      – Элизабет, – протянул он, оглядывая сестру, – Ты слишком долго висела на турнике. А вы оба слишком долго сидели на стероидах.

      – Что происходит? – спросила Элизабет, переводя вопросительные взгляд с Джейсона на Ричарда.

      – Чего тут думать?! – усмехнулся Уильям, привлекая всеобщее внимание, – Нас переместила молния у дерева.

      Все переглянулись, а Уильям продолжил:

      – Она же сделала из нас с Ричем качков, а из вас двоих Рапунцель.

      Он рассмеялся, отпрыгивая в сторону от ноги Джейсона,


Скачать книгу