Comorile Dharmei. Gheșe Rabten

Comorile Dharmei - Gheșe Rabten


Скачать книгу
ten

      Cuvânt înainte la ediția română:

      Gonsar Tulku Rinpoce

      Traducere din limba franceză:

      Mircea Costin Glăvan

      Titlul ediției originale franceze: Trésors du Dharma

      Edition Rabten 1997, ISBN 3-905497-12-3

      Prima ediţie a acestei cărţi în limba română a fost publicată de Editura Herald în anul 2003.

      Fotografii: Ruedi Hofstetter

      Fotografia lui Gheșe Rabten: Gonsar Rinpoce

      Ilustraţii: Gonsar Rinpoce , © Institut Monastique Tibétain de Rikon, Patrick Vent

      e-mail: [email protected]

      eBook ISBN: 978-2-88925-110-0

      eBook Producator: Edition Rabten

       www.rabten.eu

      HEROLD Auslieferungs Service GmbH

       www.herold-va.de

      Cuvânt înainte

      Cartea aceasta prezintă o învăţătură a preţiosului nostru Maestru, Venerabilul Gheșe Rabten Rinpoce, expunere cunoscută de asemenea sub denumirea de „Cursul de la Rolle”. Cu ocazia primei sale călătorii în Europa, fiind invitat să întreprindă un turneu de conferinţe, Maestrul a predat acest curs la Rolle, în Elveţia, în vara anului 1974. Cursul a fost tradus în mod simultan în limba franceză de către Georges Dreyfus, mie revenindu-mi sarcina de a traduce în limba engleză. Ulterior, cele două versiuni au fost transcrise, traduse şi publicate în diferite limbi.

      Aşa cum indică titlul, ne aflăm în posesia unei adevărate comori care conţine cele mai preţioase giuvaieruri ale învăţăturilor lui Buddha, pe care Gheșe Rabten le-a făcut cunoscute într-o manieră clară şi metodică, specifică lui. Acest curs poate astfel fi pus în practică de toate persoanele care doresc în mod sincer să integreze aceste învăţături în propriile lor vieţi.

      Înţelegerea corectă a conţinutului acestei cărţi asigură o înţelegere autentică şi completă a vastităţii căii Dharmei, motiv pentru care acest text a devenit o lucrare de referinţă pentru toţi cei ce caută Dharma cu adevărat. Această carte apare acum şi în limba română graţie eforturilor foarte benefice ale prietenului nostru Mircea Costin Glăvan care, din proprie iniţiativă şi cu generozitate, a întreprins traducerea lucrării preţiosului nostru Maestru în această minunată limbă.

      Am certitudinea că această învăţătură va contribui la creşterea înţelepciunii unui număr însemnat de persoane, şi va contribui la transformarea pozitivă a minţii.

       Gonsar Tulku

      Director spiritual al centrelor Rabten

      Rabten Choeling Mont-Pèlerin, Elveţia, Martie 2012

      Cuvânt introductiv

      Acest text reprezintă transcrierea celor două sesiuni de învăţături predate în 1974, la Rolle (Elveţia) de către Venerabilul Gheșe Rabten, la cererea unora dintre discipolii săi occidentali, şi în special la invitaţia doamnei Ansermet care a asigurat tot ce era necesar organizării acestui eveniment socotit printre primele expuneri aprofundate ale buddhismului tibetan în Europa.

      Doresc, prin intermediul acestor rânduri, scrise la cererea Venerabilului Gonsar Tulku Rinpoce, să exprim recunoştinţa mea faţă de Venerabilul Gheșe Rabten ale cărui calităţi excepţionale, vii ilustrări ale învăţăturilor sale, au făcut să se nască în mine convingerea de nezdruncinat în capacitatea fiecăruia de a-şi dezvolta propria minte.

      Fie ca această carte să devină un ghid care să transmită strălucirea înţelepciunii sale şi să perpetueze lucrarea sa de dragoste şi compasiune.

      Ţin de asemenea să mulţumesc tuturor celor care m-au ajutat la realizarea acestei lucrări; mai întâi, lui Georges Dreyfus pentru traducerea sa iniţială, Venerabilului Gonsar Tulku Rinpoce pentru precizările atât de necesare respectării autenticităţii transmisiei, apoi lui Elisabeth Brun d’Aubignosc, Catherine Pedron, Pierre Arenes, Suzanne Cornillac pentru corecturile sau sugestiile lor, precum şi lui Sylvie Chapeyrou pentru tipărirea manuscrisului.

       Marie-Thérèse Guettab

      Prefaţă

      Doar câteva pietre preţioase nu alcătuiesc o comoară. Numai când se află adunate în acelaşi loc nenumărate bijuterii, obiecte şi metale preţioase de care posesorul se poate folosi după pofta inimii, putem vorbi de o comoară. Această carte se aseamănă cu locul unde se găseşte o comoară. Deoarece conţine punctele esenţiale ale practicii Dharma (Învăţăturile lui Buddha), ea este mult mai preţioasă decât sute şi mii de bijuterii la un loc.

      Cineva aflat în posesia unui diamant preţios ar putea, exploatându-l cu inteligenţă, să scape de sărăcie şi să-şi satisfacă toate necesităţile materiale, să se îmbrace, să se hrănească, să aibă o casă… Dar fericirea sa n-ar putea fi decât una limitată. Între altele, posesia acestui bun valoros ar atrage o mulţime de experienţe neplăcute legate de frica de a nu-l pierde, de a nu-i fi furat, de a nu fi atacat de răufăcători… În schimb, un singur fragment din preţioasa Dharma, nu doar că ne va copleşi cu binefaceri trecătoare, dar ne va asigura fericirea definitivă.

      Buddha ne-a transmis clar prin învăţăturile sale faptul că fiinţele pot găsi rădăcina, cauza profundă şi esenţială a fericirii şi a suferinţei numai în propria lor minte, iar nu în afara ei. Desigur, numeroase obiecte exterioare, însufleţite sau nu, acţionează ca nişte condiţii pentru fericirea sau suferinţa noastră; totuşi, principală cauza a acestora din urmă se află în stările noastre mentale virtuoase sau nevirtuoase. Atunci când factori mentali precum ignoranţa, egoismul, zgârcenia, ura, orgoliul, invidia ne acaparează cu violenţă fluxul conştiinţei, în locul liniştii şi al fericirii la care aspirăm ele dau naştere unor probleme şi suferinţe fără de sfârşit, atât pentru noi cât şi pentru ceilalţi. Din acel moment, condiţiile exterioare, chiar şi cele mai favorabile în aparenţă, ne devin ostile. Dar când satisfacţia, mulţumirea, generozitatea, răbdarea, compătimirea, înţelepciunea sunt puternic înrădăcinate în minte, chiar şi condiţiile care ni se împotrivesc se transformă în agenţi favorabili şi devin surse de binefaceri şi de bucurii infinite pentru noi înşine şi pentru ceilalţi.

      Aceasta nu este o dogmă, nici o teorie, sau o ipoteză filosofică, ci se bazează pe experienţa directă. În consecinţă, este extrem de important să declanşăm în noi înşine un proces de transformare pozitivă, recunoscând cauzele profunde ale fericirii şi ale suferinţei. În măsura în care ele nu fac parte integrantă din natura minţii, este posibil să eliminăm în întregime toate aceste imperfecţiuni, indiferent de gravitatea lor aparentă. De altfel, este adevărat că toate calităţile indispensabile ale minţii, oricât de neînsemnate, pot fi dezvoltate la infinit folosind metode potrivite. Aceste metode elaborate constituie chintesenţa învăţăturilor lui Buddha. Buddha a propovăduit tuturor fiinţelor cum să se elibereze de suferinţă şi să obţină fericirea durabilă, indicându-le metodele de urmat pentru a-şi dezvolta mintea.

      În ansamblu, toate învăţăturile lui Buddha sunt cuprinse în Tripitaka, ce s-ar putea traduce prin Cele Trei Coşuri, operă accesibilă şi în ziua de azi într-o colecţie de peste o sută de volume, cunoscută în tibetană sub numele de Kagyur. Aceste Scripturi foarte respectate sunt studiate integral în mănăstirile buddhiste. Totuşi, deoarece ele sunt la fel de adânci ca oceanul şi de vaste ca spaţiul, în zilele noastre multor oameni le este greu să le studieze în profunzime, şi încă mai greu să le pună în practică, întrucât ei au capacităţi intelectuale limitate, sau prea puţină hotărâre şi stăruinţă, ori le lipseşte timpul.

      În aceste condiţii nu ne putem lipsi de instrucţiunile care să ne arate în ce fel o persoană se poate


Скачать книгу