Судьба. Лоис Макмастер Буджолд

Судьба - Лоис Макмастер Буджолд


Скачать книгу
торопливо добавил:

      – Она так говорила, только когда уж очень поворчать хотела.

      Не то чтобы он вдруг возлюбил тетушку Лорну – просто эти барраярцы все же были чужеземцами. Как-то странно говорить с ними так о своей семье. А еще мама всегда учила поступать по справедливости.

      – Разве мама никогда не брала вас с собой на свои собрания?

      Мина покачала головой:

      – Она сказала, это не для детей. И еще, что нам будет скучно и мы начнем шуметь.

      – М-да… – Майлз-сан потер подбородок. – Мне в возрасте Джина частенько позволялось принимать участие в отцовских совещаниях с его э-э… коллегами. А дед, в свою очередь, брал на такие совещания отца. Я очень многому научился, просто общаясь, варясь в общем котле. Тогда я этого еще не понимал. Конечно, от меня требовалось либо помогать, либо помалкивать. Иначе меня, естественно, выдворяли.

      Джин нахмурился.

      – Нельзя просто выйти, и все. Мы же были не дома. Маме бы пришлось отрываться от дел и отвозить нас домой.

      – Разве она не могла приказать… А, ладно. А дома у вас таких собраний не проводилось? По вечерам, например?

      – Да у нас и места столько в квартире не было.

      – Что же, никто не приходил в гости? Вообще никогда?

      Джин отрицательно покачал головой. Заговорила, к его удивлению, Мина:

      – Приходили один раз ее знакомые дяденьки. Очень поздно приходили.

      – Когда же это было?

      Мина облизала нижнюю губу.

      – Ну, еще до ареста.

      – Незадолго до?

      – Вроде бы незадолго.

      – Я такого не помню, – вставил Джин.

      Мина вскинула голову:

      – Потому что ты спал!

      – А что разбудило тебя? – поинтересовался Майлз-сан.

      – Они спорили на кухне. Так громко, что я испугалась. И еще мне надо было в туалет.

      – А ты помнишь, о чем они спорили? Хоть что-нибудь, о чем они говорили?

      Мина наморщила лобик.

      – О корпорациях там… о деньгах. Да они всегда разговаривали о корпорациях и о деньгах, только в тот раз сильно расшумелись. Джордж-сан так говорил, что аж прямо громыхало, а мама быстро говорила, громко очень. Только вот совсем не как сумасшедшая. А новый дяденька вопил что-то вроде: «Это не временное пере… перепятствие! Это поставит все корпорации на колени!» А потом он вышел в коридор, тоже в туалет, и натолкнулся на меня. И тогда мама дала мне мороженого, а потом положила спать и сказала оставаться в постельке.

      – А ты знаешь этих людей? Ты их раньше видела?

      Мина кивнула:

      – Знаю Джордж-сана, хороший дядя. Он часто за мамой заезжал. И старенькую миссис Теннодзи знаю, она всегда надушенная. А новенького они называли Либер-сенсей.

      – А остальных ты по именам помнишь? А ты, Джин?

      Оба покачали головами. Майлз-сан попробовал подсказать:

      – Может быть, Джордж Суваби?

      – Может, и был такой, – неуверенно ответила Мина.

      – Период времени, о котором ты рассказываешь, очень интересен. И персонажи тоже.


Скачать книгу