Сверхъестественное: И прошел год. Поцелуй койота. Ночной кошмар. Криста Фауст

Сверхъестественное: И прошел год. Поцелуй койота. Ночной кошмар - Криста Фауст


Скачать книгу
в ребра.

      – А что с разрытыми могилами?

      – Придется расследовать дальше, – сказал Натаниэль. – Но сначала надо задать себе один вопрос.

      – Какой? – спросил Калеб.

      – Чего хотят ведьмы, – ответил отец.

      Дин закрыл дневник и посмотрел на спящую на соседней кровати Лизу, потом проверил Бена в соседней комнате: мальчик уснул перед телевизором. Дин был изумлен: Кэмпбеллы не только жили в Салеме во времена гонений ведьм, но и были охотниками. На краю страницы Натаниэль выписал заклинание, способное выявить ведьму: «Per is vox malum ero venalicium. Per is oil malum unus ero ostendo. Per is herb malum unus ero brought continuo. They mos haud diutius non exsisto notus»[48]. Дин был уверен, что сможет использовать это заклинание, чтобы выявить ведьму, способную ему помочь. До «Некрономикона» еще было как до луны, но Дин не сомневался, что как только разыщет ведьму, дойдет очередь и до книги.

Глава 17

      Утром Дин, Лиза и Бен спустились на завтрак. Когда Дин допивал кофе, Перри – девушка из ресторанчика – буквально возникла рядом. Бен был явно рад, чего нельзя сказать о Дине.

      – С утречком, капитан Морган[49]. Как дела? – поприветствовал он, подпустив в голос сарказма.

      Перри бросила на него странный косой взгляд:

      – Замечательно, мистер Винчестер. А вы как?

      Услышав свою фамилию, Дин нахмурился. Это Бен уже разболтал? Дину не нравилось такое положение вещей. В маленьком городке лучше не светиться. А Лиза, несмотря на недавнюю настороженность, общалась с Перри дружелюбно. Приглядывается к девчонке, сообразил Дин. Он просто кивнул и притворился, что читает газету, но потом его внимание действительно привлекло небольшое объявление, данное местной полицией. «За последние две недели полиция Салема обнаружила десять брошенных автомобилей. Все машины помещены на Салемскую автостоянку. Они будут распроданы с аукциона сегодня в одиннадцать тридцать, если не объявятся владельцы».

      Десять брошенных машин за две недели – явление, не из ряда вон выходящее для большого города, однако Салем оставался во многом сельской местностью, несмотря на его рост. Дину надо было искать «Некрономикон» и способную подсобить ведьму, но сейчас его охотничьи инстинкты встрепенулись. В таком количестве заброшенных автомобилей в маленьком городке явно что-то нечисто.

      – Готов? – спросила Лиза.

      – По правде говоря, мне надо разведать кое-что. Встретимся на ланче? – предложил Дин.

      – Дин, мы же договорились, что вместе пойдем смотреть клиперы, – в голосе Лизы прозвучали нотки раздражения.

      – Я знаю, знаю. Может, попозже?

      – А нам что пока делать? – возмутился Бен.

      – Я тебе тут все покажу, – вмешалась Перри.

      – Да, разумеется. Перри, должно быть, хорошо знает округу. Пусть она тебе город покажет, – подхватил Дин. – А я скоро вернусь.

      Он чмокнул Лизу в щеку и поспешно вышел из столовой. Отъехав немного, Дин переоделся в костюм и бросил машину в утренний поток транспорта.

* * *

      На расстоянии трех корпусов от машины Дина Сэм пристроил белый фургон на ту же полосу.

      – Этот фургон выпячивается,


Скачать книгу

<p>48</p>

С помощью этого заклинания я изобличу Зло. С помощью этого масла я выявлю Зло. С помощью этой травы Зло обнаружится немедля. (Зло)нравие не останется дольше незаметным (латынь, смешанная с английским).

<p>49</p>

Капитан Морган – английский мореплаватель, пират, известный под кличкой «Жестокий», позже вице-губернатор на острове Ямайка.