Сверхъестественное: И прошел год. Поцелуй койота. Ночной кошмар. Криста Фауст

Сверхъестественное: И прошел год. Поцелуй койота. Ночной кошмар - Криста Фауст


Скачать книгу
в темницу?

      – Если я скажу, мне придется вас убить, – она улыбнулась. – Хотя убить я вас и так могу.

      Томас бросился на нее с ножом.

      Одним гигантским прыжком Прюденс оказалась на низко свисающей ветви метрах в пяти позади. Теперь Томас мог подбежать к брату. Он подпрыгнул и повис на ногах Калеба, но тот не шелохнулся и только все больше заливался синевой.

      – Отпусти его или, богом клянусь, я сожгу весь лес и тебя заодно!

      – Хотела бы я на это посмотреть, – поддразнила она.

      Выхватив несколько мешочков с травами, Томас рассыпал их вокруг и проговорил на латинском:

      – Ego vocamus upon bonitas of life, ad concertamus tergus hic malum. Imus circa me conditi annulus of ardor. Imus circa me loco custodia…[83]

      На ладони его вспыхнул маленький огонек, и Томас бросил его в основание ствола. Пламя быстро распространилось кольцом вокруг дерева и обоих мальчиков.

      Прюденс элегантно сошла с ветки, за пределами огненного кольца, и злорадно заметила:

      – Вы, кажется, попались.

      – Или ты, – еще несколько слов, и пламя с треском выросло до двух с половиной метров.

      Том отдал еще один, последний приказ – и огонь взорвался. Прюденс закрыла лицо, а в следующее мгновение ее бросило на спину. Калеб упал на землю, Томас метнулся к нему. Огонь утих и спал так же быстро, как взъярился.

      – Как ты это сделал? – изумилась Прюденс. – Ты не колдун!

      – Нет, но мы сами не без сюрпризов. – Томас осторожно помог Калебу подняться и обратился к Прюденс: – Я знаю, кто ты такая. И задуривание голов жителям Салема тебе так просто с рук не сойдет.

      – Правда? И что же ты сделаешь, Томас Кэмпбелл? Отцу расскажешь? Судьям? Так я ими верчу, как хочу. Я уж постараюсь, чтобы они все о тебе узнали, – Прюденс развернулась на пятках, и ее и след простыл.

      Томас закинул руку Калебу на плечо, и братья пошли домой через замерзшее поле.

      – Ну, одно ясно наверняка.

      – Что? – не понял Томас.

      – Прюденс определенно не такая милая, как казалось раньше, – ухмыльнулся брат.

Глава 26

      Дин проснулся ближе к десяти, один. Он поднялся и побрел на кухню, мечтая о кофе. Лиза уже сидела за столом и пила из своей чашки. Увидев Дина, она слегка нахмурилась: ясное дело, все еще злилась на него за вчерашнее, причем тот факт, что он явился в гостиницу за полночь, радости ей не прибавил. Дин выдвинул стул, сел по другую сторону стола и принялся теребить край скатерти. Он ожидал, что Лиза смягчится, но не хотел заговаривать первым. Не на такой отпуск она надеялась. Наконец, Дин глубоко вздохнул – должен же кто-то начать – и осторожно проговорил:

      – Ну… Я подумал, может, на пляж сегодня сходим.

      Лиза приподняла бровь:

      – А тебе еще воды не хватило? Я каждую секунду жду, что в дверь ворвется полиция и арестует тебя за причинение ущерба на миллионы долларов.

      – Строго говоря, виноват был не я, – рассудил Дин. – А насчет полиции не волнуйся: я попросил Ингрид поменять наши фамилии в регистрационном журнале.

      Лиза покачала головой:

      – Ты всегда все продумываешь, да?

      Дину


Скачать книгу

<p>83</p>

Призываю благо жизни, дабы мы побороли это зло. Обводим вокруг меня созданное колечко огня. Обводим вокруг меня безопасное место (искаженная латынь пополам с английским).