Пробуждение Чёрного Дракона. Лэгэн Алумдор
прошило болью. Спазм сжал горло. Тара кивнула.
– Вы поэтому в Омакпайе? – спросил Иллодис.
– Вы очень умны, господин Кэнар. – Нарис справилась с голосом. – Я найду убийцу саора Софэна Батиса любой ценой! Он заплатит…
– Слышал, их поймали, – перебил Кэнар. – Убийцами оказались охотники за головами. Подлые двуличные падальщики!
– А вы кто такие? – Под арку вошёл стражник, выставив копьё. – Ночью…
– Пускать не велено, – закончил за него фразу Ши. – У нас приказ.
– Они – мои гости, – осадил стражника Кэнар Иллодис, – Пусть их проводят в крепость градозащитников. И… позаботьтесь о телах бандитов на площади Тхаймоны.
– Лоэти ломак11, – отчеканил стражник.
Кэнар натянул поводья, заставляя лошадь выйти из арки обратно в ремесленный квартал.
Поравнявшись с Ши, Иллодис протянул руку к его волосам. Тэпат отшагнул.
– У вас лента перекосилась. – Кэнар убрал руку.
– Благодарю, – ответил Ши, поправляя.
Тара коснулась своего лба и только сейчас поняла, что обруч она оставила в Томаране.
– А знаете, вам она не идёт, – улыбнулся Иллодис тэпату. – Иварсо!
Кэнар пустил коня галопом, направляясь в сторону поместья Иллодисов.
«Их поймали», – звенело в голове Тары. По кровотоку разливалось пламя. Она жаждала увидеть убийц Софэна. Услышать их предсмертные крики. Изрубить их тела на столь мелкие кусочки, что сам Энга'арт не собрал бы.
– Следуйте за мной, – подал голос стражник и поспешил к крепости градозащитников.
Глава 10. Добыча
С четвёртой попытки кандалы перевалились через бревно решётки, закрывающей вход в яму для заключённых, спустились, протащив сплетённую из суконных лоскутов верёвку.
Имард передал племяннице лезвие. Она забралась наверх, срезала бечёвки, связывающие бревна решётки, упёрлась ногами в перекладину, начала медленно её отодвигать.
Охотник придерживал верёвку, чтобы та не сильно раскачивалась. Всё его внимание устремилось вверх. Казалось, он слышал каждый шорох. Различал шум волн, бьющихся о стены крепости, трепет флага на ветру, далёкий стук копыт по мостовой. Но упустил момент, когда посапывание в углу ямы стихло.
Цепь от кандалов резко сдавила шею.
– Сдохнешь, охотник! – зашипел храпун.
Вырваться из его тисков не хватало сил. Имард пытался ударить убийцу по ногам. Достать руками до лица. Перекинуть противника через себя. Тот вывернулся. Тупой удар в спину сбил с ног. Храпун навалился сверху. Надавил на затылок. Поток ледяной воды сомкнулся над головой.
Сознание забилось в панике. Имард схватился за цепь, сдавившую горло.
Снова непреодолимая сила удерживала под водой. Не давая вырваться. Не давая вздохнуть. Имард не мог сдаться. Ни тогда, в болоте. Ни сейчас. Он пытался вывернуться из хватки убийцы, оттащить цепь от горла, нанести болезненные удары. Лёгкие рвало
11
Пладэби Говдор – «Принеси возмездие Гову»