Наследство разрушительницы. Екатерина Болотин
что он начал терять терпение. – И ключей у меня нет. Горничная придет только послезавтра, подготовить дом к приезду хозяев.
Что ей делать? Охранник явно намекал, что оставаться здесь ей не стоит. А куда ехать? К Львову, который увидел в ней только кусок мяса?
– Хорошо, – Арина приняла решение. – Я поеду, куда меня отправляет Света. Только оплатите мне такси.
– Конечно, – охранник кивнул и пошел к машине, на ходу доставая из кармана бумажник.
Она поедет. Пусть такси довезет ее до офиса Львова. Это, по крайней мере, центр города. А там она решит, стоит ли ей подниматься на 22-й этаж, или придумает что-нибудь получше. Арина подошла к машине и решительно распахнула заднюю дверцу.
26
Профессор Парусников присел у кровати и крепко сжал руку сына.
– Игорь, я рад, что дела пошли на поправку. Ты себя нормально чувствуешь?
– Я в порядке, папа. – Игорь улыбнулся отцу. – Голова не болит. И плечо нормально. Только под гипсом все чешется. Ужас!
– Терпи, – профессор развел руками и поднял глаза к потолку. – Ни одна медицина мира, даже самая продвинутая, не изобрела средство от зуда под гипсом. Российская в этом случае предлагает палочку.
Профессор запустил руку в боковой карман пиджака и достал полированную палочку.
– Японцы ими едят, а мы – чешем под гипсом, – рассмеялся Игорь.
– У каждого народа свои пристрастия, – в тон ему ответил профессор и предложил: – Хочешь попробовать?
Правой рукой Игорь взял палочку и запустил ее под гипс, почти полностью закрывавший левое плечо. Несколько секунд он елозил палочкой под гипсом.
– Что ж, – сказал он тоном специалиста, начинающего доклад на научной конференции. – Российская медицина нашла частичное решение проблемы. Полностью, конечно, зуд не удаляется, но основные очаги ликвидированы.
– Не все сразу, мой дорогой, не все сразу, – улыбнулся профессор и достал из кармана вторую палочку. – Пока, как видишь, мы пользуемся японской техникой. Но, возможно, скоро изобретем что-то свое.
Он прижал руку Игоря к губам.
– Я рад, что ты в хорошем настроении. Да, мы здесь тебе принесли кое-какие экзотические фрукты. Ты же все-таки должен почувствовать, что находишься в израильской больнице.
Профессор повернулся к стоящему за его спиной Раджаду. Тот почтительно склонился и подал Парусникову большой полиэтиленовый пакет.
– Оп-ля! – Профессор со сноровкой иллюзиониста доставал из пакета фрукты разных видов, а Раджад размещал их на прикроватной тумбе. – Киви, манго, личи…
– Ух ты! – Игорь взял из рук отца ярко-красный шарик. – Я всегда считал, что личи фиолетового цвета.
– Я тоже, – согласился профессор, – но Раджад мне объяснил, что на Ближнем Востоке личи красные. А вот, посмотри. Карамбола.
Профессор взял из рук Раджада желтую звездочку.
– Обрати внимание на форму. Идеальная пятиконечная звезда. Как будто кто-то специально вырезал. А вкус… – Профессор закатил глаза. –