Наследство разрушительницы. Екатерина Болотин

Наследство разрушительницы - Екатерина Болотин


Скачать книгу
что он начал терять терпение. – И ключей у меня нет. Горничная придет только послезавтра, подготовить дом к приезду хозяев.

      Что ей делать? Охранник явно намекал, что оставаться здесь ей не стоит. А куда ехать? К Львову, который увидел в ней только кусок мяса?

      – Хорошо, – Арина приняла решение. – Я поеду, куда меня отправляет Света. Только оплатите мне такси.

      – Конечно, – охранник кивнул и пошел к машине, на ходу доставая из кармана бумажник.

      Она поедет. Пусть такси довезет ее до офиса Львова. Это, по крайней мере, центр города. А там она решит, стоит ли ей подниматься на 22-й этаж, или придумает что-нибудь получше. Арина подошла к машине и решительно распахнула заднюю дверцу.

      26

      Профессор Парусников присел у кровати и крепко сжал руку сына.

      – Игорь, я рад, что дела пошли на поправку. Ты себя нормально чувствуешь?

      – Я в порядке, папа. – Игорь улыбнулся отцу. – Голова не болит. И плечо нормально. Только под гипсом все чешется. Ужас!

      – Терпи, – профессор развел руками и поднял глаза к потолку. – Ни одна медицина мира, даже самая продвинутая, не изобрела средство от зуда под гипсом. Российская в этом случае предлагает палочку.

      Профессор запустил руку в боковой карман пиджака и достал полированную палочку.

      – Японцы ими едят, а мы – чешем под гипсом, – рассмеялся Игорь.

      – У каждого народа свои пристрастия, – в тон ему ответил профессор и предложил: – Хочешь попробовать?

      Правой рукой Игорь взял палочку и запустил ее под гипс, почти полностью закрывавший левое плечо. Несколько секунд он елозил палочкой под гипсом.

      – Что ж, – сказал он тоном специалиста, начинающего доклад на научной конференции. – Российская медицина нашла частичное решение проблемы. Полностью, конечно, зуд не удаляется, но основные очаги ликвидированы.

      – Не все сразу, мой дорогой, не все сразу, – улыбнулся профессор и достал из кармана вторую палочку. – Пока, как видишь, мы пользуемся японской техникой. Но, возможно, скоро изобретем что-то свое.

      Он прижал руку Игоря к губам.

      – Я рад, что ты в хорошем настроении. Да, мы здесь тебе принесли кое-какие экзотические фрукты. Ты же все-таки должен почувствовать, что находишься в израильской больнице.

      Профессор повернулся к стоящему за его спиной Раджаду. Тот почтительно склонился и подал Парусникову большой полиэтиленовый пакет.

      – Оп-ля! – Профессор со сноровкой иллюзиониста доставал из пакета фрукты разных видов, а Раджад размещал их на прикроватной тумбе. – Киви, манго, личи…

      – Ух ты! – Игорь взял из рук отца ярко-красный шарик. – Я всегда считал, что личи фиолетового цвета.

      – Я тоже, – согласился профессор, – но Раджад мне объяснил, что на Ближнем Востоке личи красные. А вот, посмотри. Карамбола.

      Профессор взял из рук Раджада желтую звездочку.

      – Обрати внимание на форму. Идеальная пятиконечная звезда. Как будто кто-то специально вырезал. А вкус… – Профессор закатил глаза. –


Скачать книгу