Старфайер. Анна Сидорова

Старфайер - Анна Сидорова


Скачать книгу
мать! – выругался Охэнзи, с лязгом задев мусорный бак.

      – Ладно, – Джеймс протер сонные глаза, – тебе чего-нибудь взять?

      – Нет.

      Итан откинулся назад на спинку сидения и прикрыл глаза:

      – Давай быстрее.

      Сандерс кивнул, вышел из машины. Он поежился, вдохнув холодный ночной воздух, достал из машины старенький шерстяной свитер, накинул его на плечи и огляделся.

      Неподалеку, прямо под кислотным неоновым светом вывески, стояла блондинка. Девушка курила и так же внимательно разглядывала Сандерса. Она кинула окурок под ноги и затоптала, а после подула на замерзшие пальцы.

      «Хорошенькая», – подумал Джеймс и направился к супермаркету. Он слишком поздно отвел взгляд от незнакомки и споткнулся, не заметив ступеньку. Кровь прилила к щекам, и он поспешил скрыться за дверями магазина. Но новая пачка сигарет в руке придала Сандерсу уверенности, поэтому пару минут спустя он снова оказался на улице и взглянул в сторону незнакомки. Она все еще стояла на том же месте. Джеймс заметил у нее под ногами плотно набитый темный рюкзак.

      Он набрал в легкие побольше воздуха и подошел ближе. Сделал первую затяжку с таким наслаждением, что блондинка слегка улыбнулась.

      – Что? – парень улыбнулся.

      – Ничего, – она потерла ладони друг о друга.

      – Холодная ночка, да?– спросил он, выпустив изо рта клубок дыма.

      – Да.

      – Я Джеймс.

      – Марни, – она стиснула протянутую им ладонь и оценивающе взглянула на собеседника

      – Кажется, автобусы сейчас не ходят. Во сколько открывается автостанция?

      – В шесть утра.

      – Ты рано, – улыбнулся Джеймс, но его собеседница ничего не ответила.

      – Замерзла, да? Погоди. – Он отдал девушке недокуренную сигарету. – Подержи.

      – Что ты делаешь?

      Парень торопливо стянул с себя свитер и протянул ей.

      – Накинь, ты же продрогнешь и подхватишь воспаление легких.

      – Спасибо, – девушка растерянно улыбнулась.

      Джеймс тоже довольно улыбнулся и потянулся к девушке, надеясь забрать обратно сигарету, но Марни не вернула ее. Она как ни в чем не бывало затянулась и кивнула на «Капри».

      – Куда едешь?

      – В Солт-Лейк, – ответил Джеймс, доставая из пачки новую никотиновую трубочку.– А ты?

      – Я тоже, – она поправила челку и запульнула в мусорку очередной окурок, – жду первый автобус.

      – Ты живешь там?

      – Нет, но, видимо, буду.

      – Звучит оптимистично, – Сандерс улыбнулся.

      – Слушай, Марни, ты замерзнешь до утра. Может быть, мы с другом подвезем тебя до города? Если хочешь, конечно.

      Она недоверчиво на него покосилась.

      – А твой водила не будет против попутчицы?

      – Итан? Ну, он хороший парень и не откажет в помощи. Секунду, подожди тут, я договорюсь с ним.

      Джеймс подбежал к машине.

      Сандерс оглянулся на Марни и подмигнул ей, как бы обнадеживая. Он просунул голову в открытое окно «Капри».

      – Чувак!

      Задремавший


Скачать книгу