Тьма. Эмма Хоутон

Тьма - Эмма Хоутон


Скачать книгу
месяцев будет жалкий запас салата Дрю.

      Когда все начинают вставать за десертом, я наклоняюсь к Элис.

      – Можно задать тебе вопрос? – спрашиваю я тихо.

      – Конечно. Выкладывай. – Она смотрит на меня своими ясными голубыми глазами.

      – Что именно случилось с Жан-Люком?

      – Никто тебе не сказал? – она удивленно вскидывает брови.

      – Не в деталях. Я только знаю, что произошел несчастный случай на льду.

      Элис закусывает губу. Сделав длинный глоток вина, она понижает голос, как и я.

      – Он умер во время групповой экспедиции в Трансатлантических горах, примерно в трех днях езды отсюда на снегоходе. Там довольно глубокие расщелины, и мы практиковались в ледолазании… Он спускался в одну из них, и его подвело снаряжение. Он сорвался.

      – Вот черт, – пораженно выдыхаю я. – Как вы его вытащили?

      Элис как будто неуютно. Она окидывает взглядом стол, прежде чем снова заговаривает, понизив голос до шепота.

      – Мы его не вытаскивали.

      Шок настигает меня ударом по легким.

      – Ты имеешь в виду… он все еще там? – Я вспоминаю фотографии на стене. Его доброе красивое лицо, улыбающееся в камеру.

      О боже. Лучше об этом не думать.

      – Не было способа вытащить тело, – объясняет Элис. – Пойми, Кейт, лед снаружи может доходить до четырех миль в глубину. Эти расщелины спускаются очень, очень глубоко.

      – Господи, – я пытаюсь переварить ужас этого осознания. – Но откуда вы знаете… что он… – я не могу заставить себя это сказать.

      – Что он умер при падении?

      Я удивленно смотрю на Алекса, встрявшего в разговор. О боже, он все… Жар приливает к щекам, когда я замечаю, что он смотрит на меня. Нет, это неподходящее выражение. Он злобно уставился на меня.

      Разговор за столом затихает, когда все внимание переключается на нас.

      – Дело в том, Доктор Норт, что мы понятия не имеем, – говорит Алекс. – Насколько мы знаем, Жан-Люк мог висеть там, раненный, часами, прежде чем умер. Долбаными часами, – повторяет он, его голос повышается.

      Это кажется маловероятным, учитывая температуру, но я не собираюсь спорить. Он выглядит взбешенным. На грани.

      – Алекс, – Сандрин бросает на него предупреждающий взгляд, – сейчас не время и не место.

      Он поворачивается к ней.

      – У нас, мать его, всегда неподходящее время, не так ли, Сандрин?

      Она прищуривается, поджав губы. От злости или другого чувства, я не могу различить.

      Боковым зрением я вижу бледное лицо Тома, застывшее в напряженной гримасе. Он закрывает глаза на несколько секунд, словно удерживая что-то под контролем.

      Звук скребущего о пол стула возвращает мое внимание к Алексу. Он резко встает и выходит из столовой под взглядами остальных.

      На дальнем конце стола я замечаю, как Сандрин скрывает какую-то эмоцию, отказываясь встречаться с нами взглядом.

      Мои пальцы дрожат, когда я беру стакан, сгорая от чувства вины и стыда. Отпиваю большой глоток вина.


Скачать книгу