Заноза для графа. Ника Ёрш
удержался, чтобы не выругаться.
За ним следом шел рыжий громила Лианэм, присланный главным лекарем на помощь для поисков пропавшего.
– Я не слышал, что вы идете за мной, – проговорил граф с осуждением. – Неожиданно, учитывая вашу комплекцию, Оуэн.
Ему показалось, что верзила смутился. Виновато опустив голову, лекарь пожал широченными плечами:
– Не хотел вас напугать.
– Вы не напугали, – ответил Грег, снова уставившись на засеменившего куда-то Каспиана.
Вот же зараза!
Взмахнув рукой, граф, выкрикнул:
– Эй! Мистер Вудс! Мистер Вудс!!! Да-да, вы!
Парень остановился, потоптался к ним спиной, нехотя обернулся и наигранно удивленно ткнул себя в грудь, словно задаваясь вопросом: точно это к нему обращаются?
И правда, мало ли здесь еще людей с таким же именем?
– Добрый вечер! Подождите нас, будьте так любезны! – продолжил Грегори, ускоряя шаг.
Вудс дернулся в сторону зарослей диких кустов. Прикрыл руками губы и замер в ожидании.
– Он с кем-то говорит, – снова вставил замечание мистер Лианэм.
Граф нахмурился:
– С кем бы ему говорить? Разве что с усопшими? Так парень приезжий и вряд ли кого-то здесь лично знал.
Словно в ответ на его слова, из-за куста рядом с Вудсом показалось перо. А следом – кусочек шляпки. Глаза Грегори стали приобретать круглую форму, а руки сами потянулись к шейному платку, ослабляя узел.
– Да быть не может, – выдохнул он. – Нет-нет-нет. Кажется, у меня галлюцинации, мистер Лианэм!
– Тогда и у меня тоже, ваше сиятельство, – подтвердил худшие опасения графа лекарь. – Это мисс Дэвис.
– Дэвис, – будто в бреду повторил Грег, наблюдая, как девушка поднимается в полный рост и отряхивает низ платья, бросая на них недовольные взгляды.
Быстро посмотрев на Каспиана, она что-то тихо сказала, и тот скривился, ответив ей. Просто голубки, пожри их ругх!
– Добрый вечер! – Грегори улыбнулся даме, чувствуя, как от усилий сводит скулы. – Какая неожиданная встреча, мисс Дэвис. Вы решили прогуляться… здесь?
Ее рука метнулась к прическе, поправила волосы, проверила, на месте ли шляпка…
– Знакомлюсь с достопримечательностями города, – ответила девушка наконец, покосившись в сторону кустов.
Грегори почувствовал, как заворочалось внутри плохое предчувствие. Очень плохое.
Каспиан кашлянул, потер рукой лоб и отчитался с виноватым видом:
– Достопримечательности здесь с сюрпризом, ваше сиятельство.
Грег посмотрел в глаза мисс Дэвис, и ее плечи немного поникли, но она тут же выпрямилась и задрала нос, сообщая:
– Вам не в чем нас обвинить, милорд! Это просто прогулка двух приятелей!
Граф заломил бровь, пытаясь понять, к чему она клонит?
Неужели решила, будто ему есть дело до ее встреч с мистером Вудсом? Или полагает, что он их осудит?
Что ж… признаться – внутри что-то кольнуло, не болезненно,