И создал из ребра я новый мир. Эд Курц

И создал из ребра я новый мир - Эд Курц


Скачать книгу
чтобы окончательно убедиться в своем предположении.

      К черту Джоджо Уокера, решил он. И к черту мистера Митчелла Гиббса.

      Сейчас было ровно девять часов, и даже если он побежит, то опоздает, по крайней мере, на несколько минут. Но в заднем кармане у него лежала книжка в мягкой обложке, а денег хватило бы на кусок пирога в «Звездочете», так почему бы нет? Неподалеку есть телефон, он позвонит и пожалуется на живот – кто сможет ему что-нибудь предъявить?

      Джейк чувствовал себя хозяином своей судьбы. А его судьба сновала по проходам, впаривая дешевые книжки о сексе и, как ему казалось, время от времени поглядывая в его сторону. Он встал, протиснулся в проход и вышел в вестибюль с таким видом, словно он здесь главный. Будто ему принадлежал этот чертов город. К тому времени как Джейк наполовину прочел «Семь шагов к Сатане»[7] и почти без остатка приговорил персиковый пирог, его эго раздулось до небес.

      Она сама выбрала его, не так ли? Он-то заметил – ни к кому другому она такого интереса не проявила. Ни с одним другим членом клуба любопытствующих, заседавшего в тот вечер в кинотеатре, столько времени не провела.

      Кстати, о членах…

      Осади коней, ковбой, вразумил он себя. На это у нас еще найдется время.

      Он отхлебнул кофе и отправил в рот кусок пирога, а пока жевал, прикрыл глаза и с улыбкой подумал обо всем, что сделает с этой бабой.

      Как бы там ее ни звали.

      Кабинка администратора пустовала. Джоджо подошел к ней, глянул внутрь, словно ребенок, что в зоопарковой клетке не может углядеть тигра.

      Ни тигра, ни Джейка там не оказалось.

      Джейк точно был в «Дворце». Наверняка не понял, что Джоджо его заметил.

      Следующие пятнадцать минут Джоджо ждал, что Джейк объявится.

      Но вот в вестибюль вошел мистер Гиббс. Вид у него был совершенно поникший – лысина в испарине, лицо осунувшееся. Чарльз едва не отскочил от босса, когда тот вошел. Джоджо облокотился на стойку регистрации в ожидании, когда к нему обратятся.

      – Безумие, – проворчал Гиббс, тыча большим пальцем в сторону пустой кассы.

      – А что? – Джоджо не собирался закладывать Джейка. Даже будучи помощником шерифа, он ненавидел стукачей и вообще любого, кто мог «переобуться» за мгновение.

      – А то. Никто не будет сидеть за кассой, если только ты сам не захочешь занять это место.

      – Да что-то не горю желанием.

      – Я на тебя и не рассчитывал.

      – А у меня есть выбор?

      – Конечно есть. Ты белый, тебе уже за двадцать один. Все двери открыты.

      – А если я хочу сохранить работу?

      – Ежели так, садись в чертову кабинку.

      Джоджо глянул на кассовую кабину, затем снова на Гиббса и усмехнулся.

      – Только бы никто не дернул за рычаг. Не хочу падать в воду.

      – Какой еще, к черту, рыча… а-а. Понял, понял. Всё шутки шутишь…

      – А то.

      – Ну, мы не в цирке, а в респектабельном отеле. Так что я думаю, сегодня у тебя двойное дежурство.

      – Я


Скачать книгу

<p>7</p>

Приключенческий роман Абрахама Меррита, написанный в 1927 году.