В сердце пантеры. Книга 2. Лани Фокс
родственникам взглядом, что они должны идти передо мной, замыкая вереницу желающих оказаться по ту сторону границы островного межмирья.
Глава 3
Я с нетерпением ожидал утра, а именно того момента, когда вернутся разведчики с новостями. В своем нетерпении и любопытстве я был не один. Вокруг костра у скал толпился народ из поселения, ожидая услышать кто же побеспокоил их остров и стоит ли ждать чего-то воинственного от чужеродных.
Сегодня был видимо очень обеспокоен и слишком напряженным, раз впервые не опоздал к собранию, чем удивил старика вождя. Чувствовал себя камнем твердым не пробиваемым, так велика была моя нервозность. Держал себя в руках, сжимая крепкие кулаки. До сих пор жалею о том, что мне пришлось идти на поводу данного вождю слова.
–Расслабься.– Шепчет детский голосок и мягкая ладошка поглаживает напряженную спину. Чувствую, что малышка помогает моим мышцам стать мягче, улетучивается куда-то волнение. Она это умела, усмехнулся краем рта, показывая, что мне лучше. Это ее сила, ее предназначение в нашем мире, быть моим камнем преткновения. Стопом. Именно тем, что приводит мою ярость и агрессию в состояние тихой домашней, мурлыкающей кошки.
Вождь не спеша проходит к своему камню и я отмечаю, что ему стало тяжелее находиться на ногах. Он все сильнее и сильнее упирал, когда-то крепкое тело в посох. Отец по нашим меркам не такой уже и дряхлый старик, в старейшинах есть и постарше и поопытнее, но благое побуждение продлить жизнь своей жены в человеческом теле сделали свое дело. Сразу и не скажешь, что этому старику в глубоких морщинах, всего пять сотен лет. Он пожертвовал своим временем, пожертвовал годами ради любви.
Неужели бывают такие крепкие чувства и близкие отношения между душами, что хочется все отдать другому человеку? До сих пор не верил в это, хоть и был в детстве пример перед глазами, на который я мечтал равняться в будущем. Это же просто слияние. Слияние двух тел, оболочек, обмен энергией и силой. Это действие для продления жизни, для вливания времени в организм, для силы поколений, не больше.
–На острове чужеродные, как и сказали мне духи.– Низкий громкий голос отвлек меня из раздумий, заставляя вслушиваться в речь вождя.– Наши разведчики сообщили, что чужеродные не уходят дальше границ песчаной зоны, поэтому, народ, мы можем быть спокойны и продолжать нашу жизнь в обычном русле.
–Но возможно такое, что они дойдут до водопада и пересекут границу?– Сузил глаза один из стариков с не менее морщинистым лицом, чем у вождя, только это были его настоящие морщины, а не отпечаток наложенный духами за обман перед ними.
–Я тоже подумал об этом.– Устало опустился мужчина на камень за собой, укладывая сбоку свой посох.– Наши воины будут охранять джунгли, а женщины, не позволят чужеродным пройти к водопаду. С сегодняшнего дня каждый воин должен быть готов к тому, что он идет на смену своему брату. Мы должны от луны до солнца и от солнца до луны оберегать свой покой. Наши женщины будут стоять на страже вокруг поляны.– Взгляд раскосых глаз внезапно передвинулся