В сердце пантеры. Книга 2. Лани Фокс
было твое решение, ты сам принял его.– Улыбнулась малышка, словно ничего не произошло.
–А я так не считаю.– Опустил голову, поглядывая на девочку, еле достающую макушкой мне до груди.– Ты зачем применила ко мне силу?
–Не понимаю о чем ты говоришь?– Легкий смешок беззаботного дурачества прозвучал снизу.
–Что произошло после того, как я привел тебя в хижину?– Остановился как вкопанный, останавливая и сестру, удерживая за плечики. Мне надо видеть ее глаза, когда она будет отвечать.
–Ничего не произошло.– Округляет глаза и пытается продолжить путь, но я крепче удерживаю ее на месте.
–Маорика.– Тихо гремлю низким голосом, пропуская устрашающую хрипотцу готовую перейти в звериный рык.
–Ладно – ладно.– Отступает сестра, расслабляя тельце, почти повисая в моих каменных ладонях.– Мне просто было любопытно. Я не такая, как ты, Илхам, я не могу сидеть и ждать. Это вам мужчинам легко дается, а нам женщинам…– Удрученно выдыхает.
–Ты еще не женщина.
–Но задатки есть.– Вскидывает темную бровку.– Я была в своем втором теле, не переживай.
–Что ты видела?– Смысла не видел продолжать ругать сестру. Что сделано, то сделано.
–Чужеродного. Он был один. Собирал сухие ветки.
–С ним был еще кто-то?
–Нет. Но я не следила за ним, побоялась.
–Хоть здесь твой разум взыграл в тебе, малышка.– Отпустил плечики, прижимая к крепкой груди, целуя темную макушку.
*****
–Илхам.– Тканные полы хижины приподнялись впуская внутрь просторного жилища стройную девушку, но аромат жареного мяса быстрее донесся чуткому нюху кошачьих ноздрей, чем он успел заметить скромную улыбку.
–Атика? Ты что-то хотела?– У меня сейчас не было огромной тяги к общению, но я не имел права игнорировать девушку. Морально не мог себе позволить обидеть это прекрасное молодое создание.
–Я принесла тебе завтрак.– Присела рядом со мной на бамбуковый настил, подвигая пальмовый лист ближе к моим ногам.– Видела, что ты не вышел, а за нашими мужчинами не поспеешь. Можно остаться голодным.– Сверкнула скромной улыбкой и опустила глаза в пол. Нет. У нас не было таких правил, что народ должен опускать взгляд при виде правителя, но я знал истинную причину такого поведения.
Я нравился девушкам нашего поселения. Не хочу хвастаться, но я самый сильный из мужчин, да еще и сын вождя. Так же не стоит забывать, что я предводитель прайда, единственный в шкуре пантеры. Вожак.
–Спасибо, Атика.– Улыбнулся полу улыбкой, полу оскалом приводя девчонку в легкий тремор нервных окончаний.
Все девушки острова, а именно нашего племени, которые достигли полового созревания превращались в охотниц на женихов. В поле зрения я попадал чаще остальных, хоть мужчины у нас в племени все были атлантами с бронзовой кожей и жгучими смоляными волосами. Девчонок влекла моя харизма. Животный аромат моего тела и острый, глубоко проникающий взгляд агатовых глаз, который умел сверкать