Купись на мою ложь. Элизабет Кэйтр

Купись на мою ложь - Элизабет Кэйтр


Скачать книгу
только он.

      – И что прикажете делать, мистер Вуд? – иронично усмехается он, поправляя жилетку под пиджаком.

      Даже в самых радужных раскладах его головы – Зои не соглашалась на затеянную игру. Шантажировать её он не имел права, просить – тоже. Что даст ей эта игра? Ничего. По крайней мере, она не выглядит как человек, которому что-то нужно от могущества Йена.

      Влюблять её в себя Йентани не собирался. Жертвовать чужим сердцем и чувствами в своих целях для него было низко и подло. Найти кого-то и выдать этого человека за Зои – тоже провальная идея, из которой вытекало столько подводных камней, что и распыляться не стоило.

      Вот если бы у идеальной Зои Лойс Тёрнер нашлась какая-нибудь брешь, позволившая ею манипулировать. Если бы ей нужно было то, что в силах исполнить только такому, как Йен. Тогда бы это в миллиарды раз облегчило задачу, и двоих незнакомых людей связал бы один общий секрет, изменивший жизни обоих в лучшую сторону. Оба остались бы в выигрыше и разошлись в счастливые жизни, как в море корабли. Но бреши не было. А идеальный план разрушался, так и не воплотившись в реальность.

      Йен проводит ладонью по лицу, снимая напыление задумчивости. Нью-Йорк постепенно накрывала тьма, зажигались первые фонари, а свет в офисных зданиях выкручивался на полную мощность.

      Сегодня должна была быть вторая рабочая ночь в баре. Ноа говорил, что к такому графику легко привыкнуть. Двое суток в баре – двое отдыхаешь. Танцовщицы работали не сменяясь, а график Зои и без того образовывал схему шесть рабочих дней – один выходной. И Йен хотел было удивиться, когда слушал это от «коллеги», но Филлипс уверял, что Зои так удобно работать.

      Все мысли снова сводились к улыбчивой Зои. И почему она всегда так добра? Почему, работая в гнилом месте, её душа не пропитана трупными разлагающимися ядами? Как вышло так, что семя столь нежного цветка занесли в кладбищенскую почву?

      – Можно? – Острый, как лезвие дамасской стали, голос Делайлы кромсает в пух и прах все мысли о танцовщице из «Эдема».

      – Проходи. – Йен едва дёргает бровью, поворачиваясь лицом к Элле.

      Она была как всегда прекрасна. Идеальные блондинистые локоны источали дурманящий аромат, который незамедлительно подрывал альвеолы.

      – Документы на подпись. Проект Куртца мы сдали. Теперь «Дисней» может гордиться своей рекламой. – Каждое слово чётко, звонко наполняет просторный кабинет.

      А Йен лишь кивает головой, внимательно вглядываясь в некогда любимые черты лица, вспоминая те моменты, когда мог прикоснуться к ней, провести пальцами по острым скулам, оставить трепетный поцелуй на шее.

      – Ты даже ничего не скажешь? – Изящные бровки ползут друг к другу, а на губах появляется растерянная натянутая улыбка.

      Йен покачивает головой, смахивая невольный образ улыбающейся занозы Зои рядом с идеальной Делайлой.

      – С тобой всё хорошо? – Элла делает шаг к Йену. – Йен? – Рука заботливо укладывается на мужественное плечо.

      «Ну же! Ещё не поздно, Йен! Не поздно!»

      – Да, всё хорошо, –


Скачать книгу