Пальмы в снегу. Лус Габас

Пальмы в снегу - Лус Габас


Скачать книгу
здесь скорее напоминали халупы – стены из глины, но чаще из дерева калабо, крыши из цинка или из пальмовых листьев; стояли они вплотную друг к другу. Но по мере того как братья приближались в району, где жили европейцы, картинка менялась. Появились особняки, окруженные садами и цветниками. Если в доме была лавка, жилые комнаты располагались наверху.

      Хакобо остановил пикап, вышел и жестом поманил брата за собой.

      – Видишь вывеску «Фактория Рибароса»? – спросил он. – Иди туда, а я хочу заглянуть в аптеку на углу. Посмотрю, есть ли у них что-нибудь от зуда, ну, и еще кое-что. – Рибаросы – это семья из Пасолобино. Все что нам нужно, у них есть, и они все запишут на счет плантации.

      Килиана, когда он вошел, поразило огромное количество предметов, размещенных на полках и стоявших на полу. Тут можно было черта купить.

      Его окликнул приятный женский голос:

      – Если здесь нет того, что вы ищете, мы можем заказать.

      Он обернулся и увидел девушку, свою ровесницу, невысокую привлекательную шатенку. На ней были зеленые брючки со стрелками и белый джемпер с коротким рукавом, вокруг шеи обернут красный шарфик. Девушка прищурилась и воскликнула:

      – Так ты Килиан, брат Хакобо, да? Вы так похожи! Ты меня не помнишь?

      И он вспомнил. Однажды вместе с отцом он был в гостях у ее бабки с дедом. Те жили в трех километрах от Пасолобино. Отец, возвращаясь с острова, всегда навещал их, привозил посылки от родителей этой девчонки. Помнится, она говорила, что подрастет и поедет в Африку. Так и вышло.

      – Хулия? Прости! Ты так изменилась!

      – Ты тоже, – засмеялась девушка. – Маленько вырос с тех пор, как мы виделись. – Она прикинула в уме: – Тебе ведь тогда было десять?

      – Ну да, где-то так. А ты давно не была дома? В смысле – в Испании? Твои родители здоровы?

      Хулия кивнула.

      – Да, и дела у нас идут отлично. Я отучилась в Колониальном институте и решила помочь им вести семейное дело. – Она пожала плечами. – Каждый год говорю себе, что вернусь в Пасолобино, – но нет! Знаешь, я всегда прошу Хакобо рассказать мне о любимых горах… Кстати, он уже вернулся из отпуска?

      Килиан рассказал ей последние новости и ответил на все вопросы о крестинах, свадьбах и похоронах. Беседа о родном Пасолобино заставила его забыть о приступах чесотки.

      – Извини, что спрашиваю, – внезапно воскликнула девушка. – А ты сам-то как? Привык уже к новой жизни здесь?

      Килиан вытянул руку, чтобы она увидела, в каком состоянии его кожа.

      – Понятно… Но ты не волнуйся, – успокоила его Хулия. – Это скоро пройдет.

      – Все так говорят… Должен тебе признаться: я думал, что жизнь в колониях другая.

      – Через пару месяцев ты будешь думать по-другому! – рассмеялась Хулия.

      В этот миг дверь открылась и вошел Хакобо. Он расцеловал девушку в щеки, а Килиан заметил, что она слегка покраснела.

      – Рада снова тебя видеть. Как прошел отпуск?

      – Обожаю отпуск, особенно когда он оплачиваемый!

      – И


Скачать книгу